Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 140

Melon Pan Syndrome

Brian The Sun

Letra

Síndrome del Melon Pan

Melon Pan Syndrome

Sólo hay noticias de mierda
ぶっそうなニュースばっかだって
bussōna nyūsu bakka datte

En estos tiempos no hay mucho que hacer
そりゃこんな時代じゃしかたがないのかも
sorya kon'na jidai ja shikata ga nai no kamo

La tristeza llama a más tristeza
かなしみがかなしみをよぶなんて
kanashimi ga kanashimi o yobu nante

Esto es demasiado, alguien que lo arregle
そりゃあんまりだ誰かどうにかしてくれ
sorya anmarida dare ka dōnika shite kure

Del otro lado de la falda de esa chica
あの子のスカートの向こう側が
ano ko no sukāto no mukō-gawa ga

Cuando era la época de ideales, fantasías y estampados
理想と幻想とペイズリーだった頃
risō to gensō to peizurīdatta koro

Este cielo siempre estuvo nublado
この空はずっと青くすんでいた
kono sora wa zutto aoku sundei ta

Aunque no llevara lentes de contacto
コンタクトレンズなんかつけてなくても
kontakutorenzu nanka tsukete nakute mo

Incluso la tristeza se derrite con la brisa de agosto
ごがつのかぜでかなしみさえとろけてしまうよ
go-gatsu no kaze de kanashimi sae torokete shimau yo

Con la cabeza tan derretida que no entiendo nada
なにもわかんないくらいとろけた頭で
nani mo wakan'nai kurai toroketa atama de

Es cuando pienso en ti
きみのことおもいだすのさ
kimi no koto omoidasu no sa

De repente siento un buen olor
なぜかいい匂いがする気がしてきたよ
naze ka ī nioi ga suru ki ga shite kita yo

Quemándome en la luz naranja
オレンジの光の中で焦げてゆく
orenji no hikari no nakade kogete yuku

Mirando un melon pan
メロンパンをみつめながら
meron pan o mitsumenagara

Recordando algo importante y olvidándolo al instante
たいせつなことをおもいだしてすぐにわすれた
taisetsuna koto o omoidashite sugu ni wasureta

La futura búsqueda que anhelaba
きたいとこめてさがした未来が
kitai to komete sagashita mirai ga

Era de ideales, fantasías y estampados
理想と幻想とペイズリーだったこと
risō to gensō to peizurīdatta koto

Incluso un melon pan quemado
くろこげのメロンパンだって
kurokoge no meron pan datte

Puede tener su encanto si lo miras de cierta manera
とらえようによっちゃおもむきがあるのかも
torae-yō ni yotcha omomuki ga aru no kamo

Incluso la soledad se derrite con la brisa de agosto
ごがつのかぜでさびしささえとろけてしまうよ
go-gatsu no kaze de sabishisa sae torokete shimau yo

Con la cabeza tan derretida que no entiendo nada
なにもわかんないくらいとろけた頭で
nani mo wakan'nai kurai toroketa atama de

Es cuando pienso en ti
きみのことおもいだすのさ
kimi no koto omoidasu no sa

De repente siento un buen olor
なぜかいい匂いがする気がしてきたよ
nazeka ī nioi ga suru ki ga shite kita yo

¿Por qué dijiste que no querías volver?
どうしてきたいなんかしないでってきみはいったんだろう
dōshite kitai nanka shinaide tte kimi wa ittan darou?

Antes de olvidar el calor de esa mano que sostuve
つないだその手のぬくもりわすれちゃうまえに
tsunaida sono-te no nukumori wasure chau mae ni

¿Podrías contarme la continuación del sueño que tuve anoche?
ゆうべみたゆめのつづきをはなしてくれないか
yūbe mita yumenotsudzuki o hanashite kurenai ka?

Con la cabeza tan derretida que no entiendo nada
なにもわかんないくらいとろけた頭で
nani mo wakan'nai kurai toroketa atama de

Es cuando pienso en ti
きみのことおもいだすのさ
kimi no koto omoidasu no sa

De repente siento un buen olor
なぜかいい匂いがする気がしてきたよ
naze ka ī nioi ga suru ki ga shite kita yo

Quemándome en la luz naranja
オレンジの光の中で焦げてゆく
orenji no hikari no nakade kogete yuku

Mirando un melon pan
メロンパンをみつめながら
meron pan o mitsumenagara

Recordando algo importante y olvidándolo al instante
たいせつなことをおもいだしてすぐにわすれた
taisetsuna koto o omoidashite sugu ni wasureta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian The Sun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección