Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suitability
Brian The Sun
Adecuación
Suitability
Los días que pasan brillan intensamente
過ぎ去る日々をさしせし照る
sugisaru hibi wo sashishimeshi teru
Las agujas del reloj dibujan círculos
時計の針はこを描いて
tokei no hari wa ko wo egaite
Prefiero que todo siga así
むしろそのままを望んでる
mushiro sonomama o nozon deru
Sé que no entiendo, pero lo entiendo
わからないのはわかってるけれど
wakaranai no wa wakatteru keredo
Te estoy viendo, viendo lo que ves
何を見てる君を見てる
nani o miteru kimi o miteru
Viendo los sueños que tienes
何を見てる夢を見てる
nani o miteru yume o miteru
Mi corazón brilla intensamente
僕の心をさしせし手た
boku no kokoro wo sashi shimeshi teta
El tuyo solo sigue un camino
君の心はただ一途に
kimi no kokoro wa tada ichizu ni
Lleno de ansiedad y esperanza
不安と希望に満ちあふれた
fuan to kibō ni michi afureta
Hundirse depende del estado de ánimo
沈んでしまうのは気分次第で
shizunde shimau no wa kibun shidai de
Te estoy viendo, viendo lo que ves
何を見てる君を見てる
nani o miteru kimi o miteru
Viendo los sueños que tienes
何を見てる夢を見てる
nani o miteru yume o miteru
La melancolía solo la dibujé
憂鬱感ただ絵描いたせいで
yūetsu-kan tada e kaita sei de
Perdí tus palabras de vista
君の言葉を見失って
kimi no kotoba o miushinatte
Sin discutir la verdad, te di la espalda
真実論じず背を向けて
shinjitsu ronjizu se wo mukete
Olvidé cómo volverme
振り向き方を忘れた
furimuki-kata o wasureta
Acostumbrado a pasar el tiempo con lágrimas
涙と過ごすことに慣れて
namida to sugosu koto ni narete
Lo que recuerdo es tu forma
思い出すのは君のかたち
omoidasu no wa kimi no katachi
Los días resonantes que me diste inocentemente
無邪気にくれた響く日々が
mujaki ni kureta hibiku hibi ga
Sé que no los encuentro, pero lo entiendo
見つからないのはわかってるけれど
mitsukaranai no wa wakatteru keredo
Te estoy viendo, viendo lo que ves
何を見てる君を見てる
nani o miteru kimi o miteru
Viendo los sueños que tienes
何を見てる夢を見てる
nani o miteru yume o miteru
La melancolía solo la dibujé
憂鬱感ただ絵描いたせいで
yūetsu-kan tada e kaita sei de
Perdí tus palabras de vista
君の言葉を見失って
kimi no kotoba o miushinatte
Sin discutir la verdad, te di la espalda
真実論じず背を向けて
shinjitsu ronjizu se wo mukete
Olvidé cómo volverme
振り向き方を忘れた
furimuki-kata o wasureta
La melancolía solo la dibujé
憂鬱感ただ絵描いたせいで
yūetsu-kan tada e kaita sei de
Perdí tus palabras de vista
君の言葉を見失って
kimi no kotoba o miushinatte
Sin discutir la verdad, te di la espalda
真実論じず背を向けて
shinjitsu ronjizu se wo mukete
Olvidé cómo volverme
振り向き方を忘れた
furimuki-kata o wasureta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian The Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: