Traducción generada automáticamente
Rattlesnake
Bride
Serpiente de cascabel
Rattlesnake
Dejar caer serpientes de cascabel en el patio de recreo
Dropping rattlesnakes in the playground
¿Somos malos somos buenos?
Are we evil are we good?
Dejar caer serpientes de cascabel en el patio de recreo
Dropping rattlesnakes in the playground
¿Los salvarías si pudieras?
Would you save them if you could?
¿Qué hacen los niños con él?
What are the children to do with it
Mata a las mulas en América del Sur
Kill the mules in south america
Esta es la alcantarilla donde la suciedad se une
This is the sewer where the filth unite
Este es el lugar donde la oscuridad pisotea la luz
This is the place where dark tramples the light
Solía ser bonita ahora es una lástima
It used to be pretty now it's such a pity
Resalta el animal en todos nosotros
Brings out the animal in all of us
No más tristes historias de sollozo
No more sad sob stories
No más predicación y llanto
No more preachin and cryin
Caer como soldados de la fortuna
Falling like soldiers of fortune
Dejar caer serpientes de cascabel en el patio de recreo
Dropping rattlesnakes in the playground
¿Somos malos somos buenos?
Are we evil are we good?
Dejar caer serpientes de cascabel en el patio de recreo
Dropping rattlesnakes in the playground
¿Los salvarías si pudieras?
Would you save them if you could?
No mejorará, sólo empeorará
It won't get any better it will only get worse
Clamar a Dios y suplicar el quinto
Cry to God and plead the fifth
¿Quién tiene la culpa de nuestra muerte?
Who is to blame for our demise
Limpia nuestras manos de todas las mentiras
Cleanse our hands from all the lies
Solía ser bonita ahora es una lástima
It used to be pretty now it's such a pity
Resalta el animal en todos nosotros
Brings out the animal in all of us
No más tristes historias de sollozo
No more sad sob stories
No más predicación y llanto
No more preachin and cryin
Caer como soldados de la fortuna
Falling like soldiers of fortune
Dejar caer serpientes de cascabel en el patio de recreo
Dropping rattlesnakes in the playground
¿Somos malos somos buenos?
Are we evil are we good?
Dejar caer serpientes de cascabel en el patio de recreo
Dropping rattlesnakes in the playground
¿Los salvarías si pudieras?
Would you save them if you could?
Este espíritu está dispuesto, pero la carne es débil
This spirit is willing but the flesh is weak
Caín visita capaz de la tierra los mansos
Cain visits able the earth the meek
Levanta a los niños cuando puedas
Lift up the children when you can
La cocaína de Jezzebel en la mano del diablo
Jezzebel's cocaine in the devil's hand
Solía ser bonita ahora es una lástima
It used to be pretty now it's such a pity
Resalta el animal en todos nosotros
Brings out the animal in all of us
No más tristes historias de sollozo
No more sad sob stories
No más predicando y llorando
No more preachin' and cryin'
Caer como soldados de la fortuna
Falling like soldiers of fortune
Dejar caer serpientes de cascabel en el patio de recreo
Dropping rattlesnakes in the playground
¿Somos malos somos buenos?
Are we evil are we good?
Dejar caer serpientes de cascabel en el patio de recreo
Dropping rattlesnakes in the playground
¿Los salvarías si pudieras?
Would you save them if you could?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: