Traducción generada automáticamente

In What Life
Bride
¿En Qué Vida?
In What Life
(En Una Vida)(In One Life)
¿Es para siempre algo eterno?Forever is it everlasting?
¿Es para siempre algo eterno?Forever is it everlasting?
¿Qué es la eternidad?What is eternity?
¿Es para siempre algo eterno?Forever is it everlasting?
¿En qué vida, en qué época?In what life, in what age?
¿En qué vida, eterno?In what life, everlasting?
¿Podemos pasar la página?Can we turn the page?
Es hora de que me veas de nuevo en el escenarioIts time you see me back on the stage
Saca la aguja de tu brazo, no te hagas más dañoTake the needle from your arm dont do yourself more harm
Es hora de dejar de huir del hijoTime to stop running from the son
Tienes que detener el auto, las cosas están muy rarasYou have to stop the car things are way bizarre
No hay tiempo para usar un arma, ¿por qué estás huyendo?No time to use a gun, why you on the run
Tienes que lidiar con tu pecado, es hora de rendirte, cederYou gotta deal with your sin, time to give up, give in
Porque cada día la oscuridad se acerca másCause every day the dark is closing in
Es más negro que el negro, como una espalda quemada por el solIt is blacker than black like a sunburnt back
Si no te rindes, lo vas a sentir en la caraIf you do not surrender you will take it on the chin
Serpiente enroscada mudando su pielSerpentine snake shedding its skin
Incluso la serpiente sabe que tiene que empezar de nuevoEven the serpent knows its gotta start again
Vamos a ayudarte a sanar, reza y arrepiénteteLets get you on the mend, say a prayer and repent
No puedes fallar, es un ganar-ganarYou cant go wrong its a win-win
El futuro te da una fama perdedoraThe future gives you a losing fame
Los raros saben tu nombreThe freaky freaks all know your name
Te digo hoy que no hay mejor momento para orarI say unto you this day theres no better time to pray
No hay mejor momento para orar que ahora mismoNo better time to pray than right now
Traigo la verdad a Los Muertos VivientesI bring the truth to The Walking Dead
Esas personas girando en tu cabezaThose people spinning in your head
Cazo los demonios que dices que no existenI hunt the demons you say dont exist
Camino por las calles donde los ángeles temen pisarI walk the streets where angels fear to tread



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bride y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: