Traducción generada automáticamente
Everything
Bridge To Grace
Tout
Everything
J'ai un cœur mais il ne bat pasI got a heart but it don't beat
J'ai une chanson que je peux pas chanterI got a song that I can't sing
Je dois t'attendre seulI gotta wait for you alone
J'ai un amour que je peux pas poursuivreI got a love that I can't chase
Une sorte de mystère qui ne s'effacera pasThe kinda mystery won't fade
Je dois t'attendre seulI gotta wait for you alone
Et je me laisse allerAnd I'm wasting away
Tu as pris tout ce que je veuxYou've taken everything that I want
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien de moiTil there's nothing left of me
Et il n'y a plus personne à êtreAnd there's no one left to be
Tu changes tout ce dont j'ai besoinYou've changing everything that I need
Parce qu'il n'y a plus nulle part où se cacherCause there's nowhere left to hide
Quand il n'y a rien à croireWhen there's nothing to believe
Me laisserais-tu ici derrièreWould you leave me here behind
Aimerais-tu me voir pleurerWould you love to watch me cry
Aimerais-tu t'envolerWould you like to fly away
Je peux te montrer la véritéI can show you the truth
Si tu me laissais juste libreIf you only let me loose
Si tu me disais ce dont tu as besoinIf you told me what you need
Et je m'effaceAnd I'm fading away
Tu as pris tout ce que je veuxYou've taken everything that I want
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien de moiTil there's nothing left of me
Et il n'y a plus personne à êtreAnd there's no one left to be
Tu changes tout ce dont j'ai besoinYou've changing everything that I need
Parce qu'il n'y a plus nulle part où se cacherCause there's nowhere left to hide
Quand il n'y a rien à croireWhen there's nothing to believe
Et je me laisse allerAnd I'm wasting away
Et je m'effaceAnd I'm fading away
Tu as pris tout ce que je veuxYou've taken everything that I want
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien de moiTil there's nothing left of me
Et il n'y a plus personne à êtreAnd there's no one left to be
Tu changes tout ce dont j'ai besoinYou've changing everything that I need
Parce qu'il n'y a plus nulle part où se cacherCause there's nowhere left to hide
Quand il n'y a rien à croireWhen there's nothing to believe
Et je me laisse allerAnd I'm wasting away
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien de moiTil there's nothing left of me
Et il n'y a plus personne à êtreAnd there's no one left to be
Et je m'effaceAnd I'm fading away
Parce qu'il n'y a plus nulle part où se cacherCause there's nowhere left to hide
Quand il n'y a rien à croireWhen there's nothing to believe
Me laisserais-tu ici derrièreWould you leave me here behind
Aimerais-tu me voir pleurerWould you love to watch me cry
Aimerais-tu t'envolerWould you like to fly away
Je peux te montrer la véritéI can show you the truth
Si tu me laissais juste libreIf you only let me loose
Si tu me disais ce dont tu as besoinIf you told me what you need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bridge To Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: