Traducción generada automáticamente
Will You Rewrite History With Me?
Bridge To Solace
¿Reescribirás la historia conmigo?
Will You Rewrite History With Me?
¿Tomarás mi mano y reescribirás la historia conmigo?Will you take my hand, and rewrite history with me?
¿Capturarás mi aliento, sostendrás mi rostro en tus manos, mirarás profundamente en mis ojos y gritarás que lo lograremos?Will you catch my breath, hold my face in your hands, look deep into my eyes, and scream that we will make it?
O terminaremos como todos esos millones antes...Or end up just like all those millions before…
No me malinterpretes, también me gusta desafiar límites, pero he visto suficientes destinos, suficientes rostros cubiertos de lágrimas, suficientes hombros abrazados, suficientes historias contadas, suficientes síes y suficientes noes, suficientes esperanzas que estaban muriendo lentamente.Don't get me wrong, I am into pushing limits as well, but I have seen enough fates, and enough faces covered by tears, enough shoulders embraced, enough stories told, enough yes-es and enough no-s, enough hopes that were dying last.
Esto, por supuesto, de ninguna manera debe interpretarse como que estoy renunciando a algo, simplemente estoy tratando de dejar en claro que cuando alguien esté listo para derribarme, no me importará en absoluto, porque he vivido mi destino, y mi rostro estuvo cubierto de lágrimas, y cada vez que mis hombros fueron abrazados, hubo miles de historias que salieron de miles de labios, he escuchado síes y noes, y también los he dicho, y mis esperanzas estaban muertas y luego exhumadas, estaban muertas y exhumadas, estaban muertas y exhumadas, estaban muertas y exhumadas.This of course in no way should be taken as me giving up on anything, I am just simply trying to clear that whenever anyone is ready to beat me to the ground, I will not fucking care at all, because I have lived my fate, and my face was covered by tears, and whenever my shoulders were embraced, there were thousands of stories that left thousands of lips, I have heard yes-es and no-s, and I also have said those and my hopes were dead and then exhumed, were dead and exhumed, were dead and exhumed, were dead and exhumed.
Si amas a alguien, déjala ser libre, y cuando regrese, sabrás que siempre fue tuya, si nunca vuelve, nunca te perteneció.If you love someone, let her to be free, and whenever she returns, you know she was always yours, if she never comes back, she never did belong to you.
¡Maldita sea, estoy seguro de que reescribiré la historia, ¿lo harás conmigo? No queda nada que perder, ¿lo harás conmigo?Fuck yeah, I am sure I will rewrite history, will you do it with me? There is nothing left to lose, will you do it with me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bridge To Solace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: