Traducción generada automáticamente

In The Grey
Bridget Kelly
En el gris
In The Grey
Así que no quieres un compromiso serioSo you don't really want a serious commitment
Y todo lo que quería dices que lo quieres diferenteAnd everything I wanted you say you want it different
Sé que quieres verme actuar como un tontoI know you wanna see me act a fool
Sé que tienes algo que estás tratando de probarI know you got some shit you're tryna prove
Sé que tratas de atraparme deslizándome tambiénI know you tryna catch me slipping too
Pero déjame ver algo de verdad salir de tiBut let me see some truth come outta you
Presionado para un título (no)Pressed for a title (no)
No tienes que poner tu mano en la Biblia (no, no)You ain't gotta put your hand on the bible (no, no)
Supongo que solo necesito saber qué es (es)I guess I just need to know what it is (is)
En caso de que alguien me pregunte, sé qué decirIn case someone asks me I know what to say
En lugar de no sé dónde estamosInstead of I don't know where we stand
Yo no soy tu mujer y tú no eres mi hombreI ain't your woman and you ain't my man
Y me iré si no te quedasAnd I'm gon' leave if you won't stay
No quiero tenerI don't wanna get
Atrapado en el grisStuck in the grey
Atrapado en el grisStuck in the grey
Atrapado en el grisStuck in the grey
Atrapado en el grisStuck in the grey
No necesito otro mentirosoI don't need another liar
Y ya estoy encendido, nenaAnd I'm already lit, babe
No necesito otro encendedorI don't need another lighter
Pero eso es lo que consigo por jugar bienBut that's what I get for playing it cool
Pero bebé estoy espiando cómo te muevesBut baby I'm peeping how you move
Sé que has oído lo que hacen los TLCI know you heard what TLC do
Bueno, nena, yo también soy un cretinoWell shit baby I'm a creep too
Mantenlo todo entre tú y yoKeep it all between me and you
Pero también necesito TLCBut I need TLC too
Y tal vez sólo un poco más de atenciónAnd maybe just a little more attention
Prueba un poco de amor y afectoTry a little love and affection
Todavía no he presionado para un título (no)I still ain't pressed for a title (no)
No tienes que poner tu mano en la Biblia (no, no)You ain't gotta put your hand on the bible (no, no)
Y solo necesito saber qué es (es)And I just need to know what it is (is)
En caso de que alguien me pregunte, sé qué decirIn case someone asks me I know what to say
En lugar de no sé dónde estamosInstead of I don't know where we stand
Yo no soy tu mujer y tú no eres mi hombreI ain't your woman and you ain't my man
Y me iré si no te quedasAnd I'm gon' leave if you won't stay
No quiero tenerI don't wanna get
Atrapado en el grisStuck in the grey
Atrapado en el grisStuck in the grey
Atrapado en el grisStuck in the grey
Atrapado en el grisStuck in the grey
No sé dónde estamosI don't know where we stand
Yo no soy tu mujer y tú no eres mi hombreI ain't your woman and you ain't my man
Y me iré si no te quedasAnd I'm gon' leave if you won't stay
No quiero tenerI don't wanna get
Atrapado en el grisStuck in the grey
Atrapado en el grisStuck in the grey
Atrapado en el grisStuck in the grey
Atrapado en el grisStuck in the grey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bridget Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: