Traducción generada automáticamente

Do You Miss Me at All
Bridgit Mendler
¿Me echas de menos en absoluto
Do You Miss Me at All
Desde esta vistaFrom this view
Veo colores, negras y azulesI see colors, the blacks and the blues
Aquí viene otra nocheHere comes another night
Sin tiWithout you
Mirando sobre los árboles y los tejadosLooking over the trees and the roofs
Y no sé qué encontraríaAnd I don't know what I would find
No sé si estás en la ciudadI don't know if you're even in the city
No sé si estás en casaDon't know if you're even at home
No sé con quién estás pasando todo el tiempoDon't know who you're spending all your time with
¿Pero me echas de menos?But do you miss me at all?
¿Te preguntas en qué estoy tramando?Do you wonder what I'm up to
¿Sin ti?Without you?
¿Me echas de menos?Do you miss me at all?
¿Quieres dejar un mensaje en mi teléfono?Do you wanna leave a message on my phone
Diciendo: ¿Voy a volver a casa?Saying: I'm coming home?
En esta habitaciónIn this room
Eres el papel pintado que se pega como pegamentoYou are the wallpaper that sticks like glue
En mi memoriaInto my memory
¿Y tú también?So do you
Piensa en míThink me over
Una vez en una luna azulOnce in a blue moon
Porque siempre te levantas ante mí'Cause you always rise to me
No sé si estás en la ciudadI don't know if you're even in the city
No sé si estás en casaDon't know if you're even at home
No sé con quién estás pasando todo el tiempoDon't know who you're spending all your time with
¿Pero me echas de menos?But do you miss me at all?
¿Te preguntas en qué estoy tramando?Do you wonder what I'm up to
¿Sin ti?Without you?
¿Me echas de menos?Do you miss me at all?
¿Quieres dejar un mensaje en mi teléfono?Do you wanna leave a message on my phone
Diciendo: ¿Voy a volver a casa?Saying: I'm coming home?
Se ha ido sin dejar rastroGone without a trace
Has estado tan MIAYou been so MIA
Pasaba por tu vecindarioWas passing through your neighborhood
Chico, has sido abruptoBoy, you've been abrupt
Nunca consigo suficiente paraI never get enough to
Sabes que todavía piensas en mí tambiénKnow that you still think of me too
Y no sé si estás en la ciudadAnd I don't know if you're even in the city
No sé si estás en casaDon't know if you're even at home
No sé con quién estás pasando todo el tiempoDon't know who you're spending all your time with
¿Pero me echas de menos?But do you miss me at all?
¿Te preguntas en qué estoy tramando?Do you wonder what I'm up to
¿Sin ti?Without you?
¿Me echas de menos?Do you miss me at all?
¿Quieres dejar un mensaje en mi teléfono?Do you wanna leave a message on my phone
Diciendo: ¿Voy a volver a casa?Saying: I'm coming home?
Sí, síYeah
¿Te preguntas en qué estoy tramando?Do you wonder what I'm up to
¿Sin ti?Without you?
¿Me echas de menos?Do you miss me at all?
¿Quieres dejar un mensaje en mi teléfono?Do you wanna leave a message on my phone
Diciendo: ¿Voy a volver a casa?Saying: I'm coming home?
Sí, síYeah
¿Te preguntas en qué estoy tramando?Do you wonder what I'm up to
¿Sin ti?Without you?
¿Me echas de menos?Do you miss me at all?
¿Quieres dejar un mensaje en mi teléfono?Do you wanna leave a message on my phone
Diciendo: ¿Voy a volver a casa?Saying: I'm coming home?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bridgit Mendler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: