Traducción generada automáticamente

Hurricane
Bridgit Mendler
Ouragan
Hurricane
Je pense que les nuages bouchent mon cerveauThink the clouds are clogging up my brain
Comme la météo qui s'écoule, pareil aux larmes sur mon visageLike the weather drain same as the tears on my face
Et je suis coincé dans l'œil de la tempêteAnd I'm stuck up in the storm eye
Je suppose que ça iraI guess I'll be alright
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Puis ça me frappe comme, oh oh, nonThen it hits me like, oh oh, no
Et tu es ce vent qui m'a fait perdre l'équilibreAnd you're that wind that swept me off my feet
M'emmène voler jusqu'à ce que je pleure, et je suis à genouxGot me flying till I'm crying, and I'm down on my knees
C'est ce dont Dorothy avait peurThat's what Dorothy was afraid of
Le tornade sournoiseThe sneaky tornado
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Il n'y a pas de lieu comme chez soi, chez soiThere's no place like home, home
Je barricade les fenêtresI'm boarding up the windows
Je verrouille mon cœurLocking up my heart
C'est comme chaque fois que le vent souffleIt's like every time the wind blows
Je sens qu'il nous déchireI feel it tearing us apart
Chaque fois qu'il sourit, jeEvery time he smiles, I
Le laisse entrer encoreLet him in again
Tout va bien quandEverything is fine when
Tu es dans l'œil de l'houraganYou're standing in the eye of the hurricane
Voici le soleil, voici la pluieHere comes the Sun, here comes the rain
Debout dans l'œil de l'houraganStanding in the eye of the hurricane
Voici le soleil, voici la pluieHere comes the Sun, here comes the rain
Debout dans l'œil de l'houraganStanding in the eye of the hurricane
Je me débat sur mon lit comme un écureuil volantI'm flopping on my bed like a flying squirrel
Comme une petite fille blessée par le grand méchant mondeLike a little girl hurt by the big bad world
Ouais, ça tord mes entraillesYeah it's twisting up my insides
Je peux pas le cacher à l'extérieurCan't hide it on the outside
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ouais, ça me frappe comme, oh, oh, nonYeah, it hits me like, oh, oh, no
Et c'est là que tu me tiens, tu me tiensAnd that's when you hold me, you hold me
Tu me dis que tu me connais, je ne serai jamais seulYou tell me that you know me, I'll never be lonely
Dis que nous avons traversé la tempête maintenantSay we've made it through the storm now
Mais je reste à l'affûtBut I'm still on the lookout
Oh, oh, ohOh, oh, oh
L'air devient froid, froidThe air's getting cold, cold
Je barricade les fenêtresI'm boarding up the windows
Je verrouille mon cœurLocking up my heart
C'est comme chaque fois que le vent souffleIt's like every time the wind blows
Je sens qu'il nous déchireI feel it tearing us apart
Chaque fois qu'il sourit, jeEvery time he smiles, I
Le laisse entrer encoreLet him in again
Tout va bien quandEverything is fine when
Tu es dans l'œil de l'houraganYou're standing in the eye of the hurricane
Voici le soleil, voici la pluieHere comes the Sun, here comes the rain
Debout dans l'œil de l'houraganStanding in the eye of the hurricane
Voici le soleil, voici la pluieHere comes the Sun, here comes the rain
Debout dans l'œil de l'houraganStanding in the eye of the hurricane
Et il me soulève, commeAnd he picks me up, like
Il a le pouvoir de l'houraganHe's got the way of the hurricane
Et je pense que ça va, commeAnd I think I'm fine, like
Je suis dans l'œil de l'houraganI'm in the eye of the hurricane
Et il me soulève, commeAnd he picks me up, like
Il a le pouvoir de l'houraganHe's got the way of the hurricane
Et je pense que ça va, commeAnd I think I'm fine, like
Je suis dans l'œil de l'houraganI'm in the eye of the hurricane
Et je flotte, flotteAnd I'm floating, floating
Et je ne sais pas quand, sais pas quandAnd I don't know when, know when
Je vais tomberI'm gonna drop
Il a le pouvoirHe's got the way
Il a le pouvoirHe's got the way
Je barricade les fenêtresI'm boarding up the windows
Je verrouille mon cœurLocking up my heart
C'est comme chaque fois que le vent souffleIt's like every time the wind blows
Je sens qu'il nous déchireI feel it tearing us apart
Chaque fois qu'il sourit, jeEvery time he smiles, I
Le laisse entrer encoreLet him in again
Tout va bien quandEverything is fine when
Tu es dans l'œil de l'houraganYou're standing in the eye of the hurricane
Voici le soleil, voici la pluieHere comes the Sun, here comes the rain
Debout dans l'œil de l'houraganStanding in the eye of the hurricane
Voici le soleil, voici la pluieHere comes the Sun, here comes the rain
Debout dans l'œil de l'houraganStanding in the eye of the hurricane
Et il me soulève, commeAnd he picks me up, like
Il a le pouvoir de l'houraganHe's got the way of the hurricane
Et je pense que ça va, commeAnd I think I'm fine, like
Je suis dans l'œil de l'houraganI'm in the eye of the hurricane
Il a le pouvoirHe's got the way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bridgit Mendler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: