Traducción generada automáticamente

Postcard
Bridgit Mendler
Una postal
Postcard
Quiero jugar con tus coches de carrerasI wanna play with your race cars
No soy una muñeca de BarbieI'm not a barbie doll
Lánzame tu pelota de béisbolThrow me your baseball
Quiero entrar en tu equipoI wanna get on your team
Y ensuciarme las manos un pocoAnd get my hands a little dirty
He oído de un pajarito queI heard from a little birdy that
¿Crees que no puedo aceptarlo?You don't think that I can take it
O que estoy hecho para elloOr that I'm made for it
O que lo tengo en mis huesosOr that I've got it in my bones
Entonces, ¿qué te hace pensar queSo what makes you think that
Es sólo para chicos, no se permiten chicasIt's boys only, no girls allowed
Pero no hay manera, no puedes mantenernos fueraBut there's no way, you can't keep us out
No puedes derribarnosYou can't bring us down
Si lo siento ardiendo en mi núcleo entoncesIf I feel it burning in my core then
Tomaré esa chispa brillanteI'll take that bright little spark
Y lo sostendré más fuerte en mi corazónAnd I'll hold it tighter in my heart
Que todos tus pequeños dardosThan all your little darts
Si dices que nunca llegaré a la lunaIf you say I'll never reach the moon
Te enviaré una postal prontoI'll send you a postcard soon
¿Y si le gusta la moda?What if he's into fashion?
¿O si le gusta el ballet?Or if he likes ballet?
No llega la hora del díaDoesn't get the time of the day
Porque está hecho para el campo'Cause he's built for the field
Pero se siente como si su amor estuviera en otro lugar yBut feels like his love is somewhere else and
No importa lo que sintiera, ellosNo matter what he felt, they
Le dije que no podía soportarloTold him he couldn't take it
Porque no está hecho para eso'Cause he's not made for it
No lo tiene en sus huesosHe doesn't have it in his bones
Entonces, ¿qué te hace pensar queSo what makes you think that
Es sólo para chicas, no se permiten chicosIt's girls only, no boys allowed
Pero no hay manera, no puedes mantenernos fueraBut there's no way, you can't keep us out
No puedes derribarnosYou can't bring us down
Si lo siento ardiendo en mi núcleo entoncesIf I feel it burning in my core then
Tomaré esa chispa brillanteI'll take that bright little spark
Y lo sostendré más fuerte en mi corazónAnd I'll hold it tighter in my heart
Que todos tus pequeños dardosThan all your little darts
Si dices que nunca llegaré a la lunaIf you say I'll never reach the moon
Te enviaré una postal prontoI'll send you a postcard soon
Dice: «¿Recuerdas lo que dijiste en ese entonces?It says, "Remember what you'd said back then?
Y si te escucharaAnd if I listened to you
Nunca estaría donde estoyI would never be where I stand
Y les estoy demostrando a estos zapatosAnd I'm proving to these shoes
Que he tomado en el mundo y de vuelta otra vezThat I've taken on the world and back again"
¿Qué te hace pensar que esWhat make you think it's
Sólo los chicos, no se permiten chicasThe boys only, no girls allowed
Pero no hay manera, no puedes mantenernos fueraBut there's no way, you can't keep us out
No puedes derribarnosYou can't bring us down
Si lo siento ardiendo en mi núcleo entoncesIf I feel it burning in my core then
Tomaré esa chispa brillanteI'll take that bright little spark
Y lo sostendré más fuerte en mi corazónAnd I'll hold it tighter in my heart
Que todos tus pequeños dardosThan all your little darts
Si dices que nunca llegaré a la lunaIf you say I'll never reach the moon
Te enviaré una postal prontoI'll send you a postcard soon
Te enviaré una postal prontoI'll send you a postcard soon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bridgit Mendler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: