Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 612

Entry Way Song

Bright Eyes

Letra

Canción del Pasillo de Entrada

Entry Way Song

El sábado pasado me paré en tu pasillo de entradaLast saturday i stood in your entry way
Ese lugar donde solíamos esperarThat place where we used to wait
A los autos que nos llevarían lejosFor cars to carry us away
Como aquella vez en la tormenta, me llevaron a casa con JustinLike once in this storm, they drove me and justin home
La música apenas estaba naciendoThe music was just being born
Era todo lo que anhelabaIt was all i was longing for

Ahora estoy en un aviónNow im on a plane
Cantando mis canciones de nuevo, oh por favor no pienses mal de elloOff singin my songs again, oh please dont think ill of it
Porque es la razón de mi existenciaCause its the reason i exists
Pero tú, eres el bastón de un cojoBut you, youre the crutch of a cripple
Eres la calma de una concienciaYou're the calm of a conscience
Eres la paz que he encontradoYou're the peace that i have found
Cuando todas esas voces hablan demasiado fuerte, tú me reconfortas en silencioWhen all these voices talk too loud you are quietly reassuring me
Con las manos de un sanadorWith the hands of a healer
Y la lengua de un maestroAnd the tongue of a teacher
Es tu voz la que he conocidoIts your voice that i have known
Para ser la primera en el teléfonoTo be the first one on the phone
Sí, pasaste todos los semáforos hacia el hospitalYeah, you ran all the lights to the hospital

Así que no me digasSo don't you say to me
Que la vida es una trampaThat life's a trap
El futuro no es más que una tragediaThe future is nothing but a tragedy
Porque saldré por esa ventana'cos i'll be out of that window
Sí, empezaré a desear morir de nuevoYeah, i'll start wishing to die again
Solo di que no estamos retrocediendo, chicoJust say we're not walking backwards, kid
Y muéstrame hacia la puertaAnd show me to the door
Y caminaré detrásAnd i'll walk behind
Hacia el ardiente solOut into the hot sunlight
Donde el mundo está muy vivoWhere the world's very much alive
Incluso cuando cierro los ojosEven when i close my eyes

Bueno, ¿debería admitirWell, should i admit
Que mi promesa es falsaThat my promise is counterfeit
Que soy descuidado y infantilThat i'm careless and childish
Y eso es todo lo que puedo esperar ser?And that's all i can hope to be
Y ¿concederíasAnd would you concede
Que solo pienso en mí mismoThat i think only of myself
Rechazo la ayuda de todosI refuse everybody's help
Que han estado tendiéndome la mano?Who has been reaching out for me
Bueno, tú alcanzas con el alma de un marineroWell, you reach with the soul of a sailor
Y el balanceo de un mineroAnd the swing of a miner
Has despejado la rocaYou have cleared the rock away
Dejando oro en su lugarLeaving gold there in its place
Y es más de lo que cualquiera podría reclamarAnd it is more than anyone could claim
Oh, con el sentido de un banqueroOh, with the sense of a banker
Y con el toque de un sastreAnd with the touch of a tailor
Salvaste esta vida para míYou saved this life for me
Y la has convertido en bellezaAnd you have sown it to beauty
Y ahora estoy agradecido y siempre lo estaréAnd i am grateful now and i will always be

Entonces, ¿cantarías conmigo?So would you sing with me
La canción es todo lo que séThe song is all i know
Algunas verdades ahora solo se dicen en una melodíaSome truths are told now only in a melody
Así que he estado escribiendo una nuevaSo i've been writing a new one
Sí, me he tomado mi tiempo con ellaYeah, i've been taking my time with it
Va a ser tan perfectaIt's gonna be so perfect
Va a contener a todos nosotros dentro de ellaIt's gonna hold all of us inside of it
Lo verásYou will see
Si solo añades tu armoníaIf you just add your harmony
Creo que estaría completaI think it would be complete
Y sería digna de cantarAnd be worthy of singing
Se convierte en una sinfoníaBecomes a symphony

Sí, eres la frescura del aguaYeah, you're the cool of the water
Eres el comienzo del veranoYou're the start of the summer
Me mantienes quieto como un anclaKeep me still like a anchor
En una tormenta eres el sótanoIn a storm you're the cellar
Cuando estoy cargado de preocupaciones, me haces ligero como una plumaWhen i'm heavy with worry make me light as a feather
Cuando estoy ensordecido por la ira, eres la canción que recuerdoWhen i'm deafened by anger you're the song i remember
Con la gracia de un bailarín y la fuerza de un pilarWith the grace of a dancer and the strength of a pillar
Cuando estoy hambriento de sufrir, solo me llenas de risasWhen i'm starving to suffer you just fill me with laughter
Eres un poetaYou're a poet
Y un santoAnd a saint
Eres el único que elijo imitarYou are the only one i choose to imitate
Oh, como el amor de un padre a través del ojo de una cámaraOh, like the love of a father through the eye of a camera
Es esta imagen que he vistoIt's this picture i have seen
Estamos en una colina inclinada de verdeWe're on a sloping hill of green
Y estás caminando a mi ladoAnd you are walking there beside me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bright Eyes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección