Traducción generada automáticamente

Messenger Bird's Song
Bright Eyes
La canción del pájaro mensajero
Messenger Bird's Song
La cocina está fríaThe kitchen is cold
Pero el café está calienteBut the coffee is warm
Y el sol está saliendoAnd the sun's coming up
El día apenas comienzaThe day has just begun
Y ya estás aburrido.And you're already bored.
Aburrido de animarmeBored of cheering me up
Aburrido de calmarmeBored of calming me down
Aburrido de secar mis ojosBored of drying my eyes
Pero hubo un tiempo en que eras el único.But there once was a time when you were the one.
Eras el azul del cieloYou were the blue of the sky
Llegaste después de la tormentaYou came after the storm
Eras el interruptor en la paredYou were the switch on the wall
En la oscuridad del pasilloIn the dark of the hall
Sigo buscandoI'm still fumbling for
Porque estoy perdido en la oscuridadCause I'm lost in the black
No sé dónde estoy.I don't know where I am.
Brazos extendidos hacia adelanteArms stretched out in front
Estoy llamando tu nombreI'm calling your name
Tan fuerte como puedoJust as loud as I can
Sé que hay palabras que nunca diremosI know there's words that we will never speak
Y las preguntas no tienen respuestas fácilesAnd the questions can't be answered easily
Pero quería que fuera fácil así queBut I wanted to be easy so
Asiente si los planes han cambiadoNod your head if the plans have changed
Muévelo, amor, si se mantuvieron igualesShake it, love, they stayed the same
Sonríeme y me quedaréSmile at me and I will stay
Empieza a llorar y me iréStart to cry and I'll go away
Solo por favor no me dejes adivinando.Just please don't leave me guessing.
Así que me hiciste venirSo you made me come
Luego me enviaste lejosThen you sent me away
Como un pájaro mensajeroLike a messenger bird
Así que di la vuelta a la tierraSo I circled the earth
Llevado por el vientoBlown away in the wind
Pero siempre regresabaBut I always returned
Con alguna nueva canciónWith some new little song
Alguna historia triste que contarSome sad story to tell
De un breve romanceOf a brief love affair
Con una chica que comparé contigo y fallóWith a girl I compared to you and she failed
Dijiste que no querías que suplicaraYou said you don't want me to beg
Luego dijiste que me arrodillaraThen you said get down on your knees
Porque sabías que lo haríaCause you knew that I would
Si hago algo bueno para satisfacer tus necesidades.If I do any good satisfying your needs.
Y sé todo sobre esas cosas de las que no podemos hablarAnd I know all about those things we cannot speak
Y solo para que sepas que no me molestanAnd just so you know well they don't bother me
Así que no tienes que preocuparte, soloSo you don't have to be worried, just
Asiente si los planes han cambiadoNod your head if the plans have changed
Muévelo, amor, si se mantuvieron igualesShake it, love, if they stayed the same
Sonríeme y me quedaréSmile at me and I will stay
Empieza a llorar y me iréStart to cry and I'll go away
Solo por favor no me hagas esperarJust please don't keep me waiting
Solo asiente si has cambiado de opiniónJust nod your head if your mind's been changed
Muévelo, amor, si queda algo de esperanzaShake it, love, if some hope remains
Solo di la palabra y por supuesto me quedaréJust say the word and of course I'll stay
Revuelve los ojos y me iréRoll your eyes and I'll go away
Solo por favor no me dejes adivinando.Just please don't leave me guessing.
Solo por favor no me hagas esperarJust please don't keep me waiting



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bright Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: