Traducción generada automáticamente

Poison Oak
Bright Eyes
Chêne empoisonné
Poison Oak
Chêne empoisonné, un peu de bravoure d'enfancePoison oak, some boyhood bravery
Quand le téléphone était une boîte de conserve sur une ficelleWhen the telephone was a tin can on a string
Et je m'endormais avec toi qui continuait à me parlerAnd I fell asleep with you still talking to me
Tu disais que tu n'avais pas peur de mourirYou said you weren't afraid to die
Sur des polaroïds, tu étais habillé en femmeIn polaroids you were dressed in women's clothes
Tu avais honte, pourquoi les as-tu enfermés dans un tiroir ?Were you made ashamed, why'd you lock them in a drawer?
Eh bien, je ne pense pas t'avoir jamais aimé autantWell, I don't think that I ever loved you more
Que quand tu t'es retourné, quand tu as claqué la porteThan when you turned away, when you slammed the door
Quand tu as volé la voiture et que tu es parti vers le MexiqueWhen you stole the car and drove towards Mexico
Et tu as écrit de faux chèques juste pour te piquerAnd you wrote bad checks just to fill your arm
J'étais assez jeune, je croyais encore à la guerreI was young enough, I still believed in war
Eh bien, laisse les poètes pleurer eux-mêmes pour s'endormirWell let the poets cry themselves to sleep
Et tous leurs mots pleureurs redeviendront de la vapeurAnd all their tearful words will turn back into steam
Mais moi, je suis une cellule unique sur la langue du serpentBut me, I'm a single cell on the serpent's tongue
Il y a un champ boueux là où il y avait un jardinThere's a muddy field where a garden was
Et je suis content que tu sois parti mais je suis toujours coincé iciAnd I'm glad you got away but I'm still stuck out here
Mes vêtements sont trempés des larmes de ton frèreMy clothes are soaking wet from your brother's tears
Et je n'ai jamais pensé que cette vie était possibleAnd I never thought this life was possible
Tu es l'oiseau jaune que j'attendaisYou're the yellow bird that I've been waiting for
La fin de la paralysie, j'étais une statuetteThe end of paralysis, I was a statuette
Maintenant je suis bourré comme un cochon sur le banc du pianoNow I'm drunk as hell on the piano bench
Et quand j'appuie sur les touches, tout s'inverseAnd when I press the keys it all gets reversed
Le son de la solitude me rend plus heureuxThe sound of loneliness makes me happier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bright Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: