Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.218

One Foot In Front Of The Other

Bright Eyes

Letra

Un Paso Delante Del Otro

One Foot In Front Of The Other

Si te alejas, yo me alejaréIf you walk away, I'll walk away
Primero dime qué camino tomarásFirst tell me which road you will take
No quiero arriesgar que nuestros caminos se crucen algún díaI don't want to risk our paths crossing some day
Así que tú ve por ese lado, yo iré por esteSo you walk that way, I'll walk this way

Y el futuro pende sobre nuestras cabezasAnd the future hangs over our heads
Y se mueve con cada evento actualAnd it moves with each current event
Hasta que cae como una fría y constante lluviaUntil it falls around like a cold, steady rain
Solo quédate adentro cuando se vea asíJust stay in when it's looking this way

Y la luna está baja en el cieloAnd the moon's laying low in the sky
Forzando a todo lo metálico a brillarForcing everything metal to shine
Y la acera sostiene diamantes como una joyeríaAnd the sidewalk holds diamonds like a jewlery store case
Ellos discuten 'Ve por este lado, ahora, ve por este lado'They argue "Walk this way, now, walk this way"

Y Laurel está dormida en mi camaAnd Laurel's asleep in my bed
Mientras me voy, ella se despierta y diceAs I'm leaving she wakes up and says
'Soñé que te llevabas en la cresta de una ola"I dreamed you were carried away on the crest of a wave
Bebé, no te vayas, ven aquí'Baby, don't go away, come here"

Y hay niños jugando con armas en la calleAnd there's kids playing guns in the street
Y uno me apunta con su rama de árbolAnd one's pointing his tree branch at me
Así que levanto las manos, digo 'Ya es suficiente'So I put my hands up, I say "Enough is enough
Si te alejas, yo me alejaréIf you walk away, I'll walk away"
Y él me disparó muertoAnd he shot me dead

Encontré una cura líquidaI found a liquid cure
Para mis penas de estar atrapado en tierraFor my land-locked blues
Pasará, como un desfile lentoIt will pass away, like a slow parade
Se está yendo, pero no sé cuán prontoIt's leaving, but I don't know how soon

Y el mundo me tiene mareado de nuevoAnd the world's got me dizzy again
Pensarías que después de 22 años estaría acostumbrado al giroYou'd think after 22 years I'd be used to the spin
Y solo se siente peor cuando me quedo en un lugarAnd it only feels worse when I stay in one place
Así que siempre estoy dando vueltas o alejándomeSo I'm always pacing around or walking away

Y estoy bebiendo la tinta de mi plumaAnd I'm drinking the ink from my pen
Y estoy equilibrando libros de historia sobre mi cabezaAnd I'm balancing history books up on my head
Y todo se reduce a una frase citableAnd it all boils down to one quotable phrase
'Si amas algo, regálalo'"If you love something, give it away"

Una buena mujer te desarmaríaA good woman would pick you apart
Una caja llena de sugerencias para un posible corazónA box full of suggestions for a possible heart
Y puedes ofenderte, puedes tener miedoAnd you may be offended, you may be afraid
Pero no te alejes, no te alejesBut don't walk away, don't walk away

Hicimos el amor en el piso de la salaWe made love on the living room floor
Con el ruido de fondo de una guerra televisadaWith the noise in the background from a televised war
Y en ese placer ensordecedor, pensé escuchar a alguien decirAnd in that deafening pleasure, I thought I heard someone say
'Si nos alejamos, ellos se alejarán'"If we walk away, they'll walk away"

Pero la codicia es un pozo sin fondoBut greed is a bottomless pit
Y toda libertad es una broma, solo estamos bromeandoAnd all freedom's a joke, we're just taking a piss
Y todo el mundo debe ver el triste espectáculo cómicoAnd the whole world must watch the sad comic display
Si aún eres libre, comienza a correr lejosIf you're still free start running away
(¡Porque vamos por ti!)(Cause we're coming for ya!)

Me he cansado de sostener esta poseI've grown tired of holding this pose
Me siento más como un extraño cada vez que llego a casaI feel more like a stranger each time I come home
Así que hago un trato con los demonios de la famaSo, I'm making a deal with the devils of fame
Diciendo, 'Déjame alejarme, por favor'Saying, "Let me walk away, please"

Serás libre, niño, una vez que hayas muertoYou'll be free, child, once you have died
De las cadenas del lenguaje y del tiempo medibleFrom the shackles of language, and measurable time
Y luego podemos intercambiar lugares, jugar en tumbas musicalesAnd then we can trade places, play musical graves
Hasta que se alejen, se alejen, se alejen...Until they walk away, walk away, walk away . . .

Así que estoy despierto al amanecer, poniéndome mis zapatosSo, I'm up at dawn, puttin' on my shoes
Solo quiero hacer una escapada limpiaI just wanna make a clean escape
Me estoy yendo pero no sé a dóndeI'm leaving but I don't know where to
Me estoy yendo pero no sé a dóndeI'm leaving but I don't know where to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bright Eyes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección