Traducción generada automáticamente

Feel It
Bright Light Bright Light
Siente
Feel It
Aquí está la cosa,Here’s the thing,
No sabía lo que estaba albergandoDidn’t know what I was harbouring
(Se llama deseo),(It’s called desire),
Sólo lo suficiente para hacerme creer que estoy enamoradoJust enough to let myself believe that I’m in love
(Y caminar hacia ti)(And walk your way)
Que eres la luz y quiero verla,That you’re the light and I want to see it,
Que eres el calor y quiero sentirlo.That you’re the heat and I want to feel it.
Así que dame algo en qué soñar,So give me something to dream about,
Y sé la razón por la que se apagan las luces.And be the reason the lights go out.
Dame algo por qué gritar,Give me something to scream about,
Y sé la razón para abrir la boca.And be the reason to open my mouth.
Deja que las estaciones vengan y vayan,Let the seasons come and go,
Y sé la razón por la que nunca hace fríoAnd be the reason it never gets cold
Así que cuando el mundo se desmorone,So when the world falls apart,
Tú eres la razón por la que aún hay esperanza en mi corazón.You’re the reason there’s still hope in my heart.
Anhelo el principio cuando nada se sentía así,I yearn for the beginning when nothing felt like this,
Sentir esa primera explosión, el primer beso real,To feel that first explosion, the first real kiss,
Y ese fuego en el estómago, el grito del corazón,And that fire in the stomach, the screaming of the heart,
El ritmo que desgarra tus sueños.The beat and the rhythm that tears your dreams apart.
Si hay una luz entonces quiero verla.If there’s a light then I want to see it.
Si hay calor entonces quiero serlo,If there’s heat then I want to be it,
Ese sudor que gotea por todo tu cuerpo,That sweat that drips all over your body,
Solo abre tus labios y di que me amas.Just open up your lips and say you love me.
Y dame algo en qué soñar,And give me something to dream about,
Y sé la razón por la que se apagan las luces.And be the reason the lights go out.
Dame algo por qué gritar,Give me something to scream about,
Y sé la razón para abrir la boca.And be the reason to open my mouth.
Deja que las estaciones vengan y vayan,Let the seasons come and go,
Y sé la razón por la que nunca hace fríoAnd be the reason it never gets cold
Así que cuando el mundo se desmorone,So when the world falls apart,
Tú eres la razón por la que aún hay esperanza en mi corazón.You’re the reason there’s still hope in my heart.
Si hay una luz entonces quiero verla.If there’s a light then I want to see it.
(Sube el volumen)(Turn it up)
Si hay calor entonces quiero sentirlo,If there’s heat then I want to feel it,
(Siéntelo)(Feel it)
Ese sudor que gotea por todo tu cuerpo,That sweat that drips all over your body,
(Suéltalo)(Let it out)
Solo abre tus labios y di que me amas.Just open up your lips and say you love me.
Dame algo en qué soñar,Give me something to dream about,
Y sé la razón por la que se apagan las luces.And be the reason the lights go out.
Dame algo por qué gritar,Give me something to scream about,
Y sé la razón para abrir la boca.And be the reason to open my mouth.
Deja que las estaciones vengan y vayan,Let the seasons come and go,
Y sé la razón por la que nunca hace fríoAnd be the reason it never gets cold
Así que cuando el mundo se desmorone,So when the world falls apart,
Tú eres la razón por la que aún hay esperanza en mi corazón.You’re the reason there’s still hope in my heart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bright Light Bright Light y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: