Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Summer Time
Bright
Un Verano
One Summer Time
Bajo el resplandor cegador del sol
まぶしくてらすたいようのした
mabushiku terasu taiyou no shita
Me encontré contigo
きみにであった
kimi ni deatta
Después de despedirme, no puedo olvidarte
ばいばいしたあとわすれられなくて
baibai shita ato wasurerarenakute
Oye, poco a poco mis sentimientos crecen
ねえすこしずつきもちましていく
nee sukoshi zutsu kimochi mashite iku
Cada vez que nos vemos, me enamoro
あうたびすきになっていく
au tabi suki ni naru
Es la primera vez que siento esto
こんなおもいはじめてだから
konna omoi hajimete dakara
Los mensajes y las llamadas no son suficientes
めーるやでんわじゃたりないの
meeru ya denwa ja tarinai no
El deseo de verte desborda
あいたいっておもいがあふれだす
aitai tte omoi ga afuredasu
Quiero estar contigo todo el verano
きみとずっといたいsummer time
kimi to zutto itai summer time
Quiero ver esa sonrisa tuya
きみのそのえがおみていたい
kimi no sono egao mite itai
Porque me enamoré de ti en un instante
いっしゅんでこいをしてしまったから
isshun de koi o shite shimatta kara
Quiero estar contigo todo el verano
きみとずっといたいsummer time
kimi to zutto itai summer time
Quiero conocerte más
きみのこともっとしりたい
kimi no koto motto shiritai
Algún día, espero que nuestras manos se unan
いつの日かてをつなぐ
itsu no hi ka te o tsunagu
Para que llegue ese día
そんなひがきますように
sonna hi ga kimasu you ni
No importa lo que esté haciendo o dónde esté
なにをしててもどこにいても
nani o shitete mo doko ni ite mo
Siempre termino pensando en ti
かんがえてしまうの
kangaete shimau no
Solo pienso en ti
ふとおもいだすきみのことばかり
futo omoidasu kimi no koto bakari
Si te mirara de frente
おおきなせなかみつめていたら
ookina senaka mitsumete itara
¿Nuestros ojos se encontrarían?
きみとめがあったの
kimi to me ga atta no
¿Quizás me descubrirías que me gustas?
もしかしてすきってばれてる
moshikashite suki tte bareteru?
'La próxima vez' no es suficiente
'mata kondo'じゃまてないの
'mata kondo' ja matenai no
No puedo decir una sola palabra sobre querer verte
あいたいってひとことがいえない
aitai tte hitokoto ga ienai
Quiero estar contigo todo el verano
きみとずっといたいsummer time
kimi to zutto itai summer time
Quiero ir a ver los fuegos artificiales de verano
なつのはなびをみにいきたい
natsu no hanabi o mi ni ikitai
Quiero crear recuerdos solo para nosotros dos
ふたりだけのおもいでつくりたくて
futari dake no omoide tsukuri takute
Quiero estar contigo todo el verano
きみとずっといたいsummer time
kimi to zutto itai summer time
Quiero hablar sobre nosotros
おたがいのことをはなしたい
otagai no koto o hanashitai
Algún día, sin sueños de por medio
いつの日かゆめじゃなく
itsu no hi ka yume ja naku
Para que estemos juntos
となりにいれますように
tonari ni ire masu you ni
He estado pensando en ti día y noche
i've been thinkin' bout you day & night
i've been thinkin' bout you day & night
No puedo expresar mis sentimientos, pero
きもちつたえないのいやだけど
kimochi tsutaenai no iya dakedo
Quiero que sepas lo que siento por dentro
i want you to know what i'm feeling inside
i want you to know what i'm feeling inside
No quiero romper nuestra relación actual
いまのかんけいこわしたくない
ima no kankei kowashi takunai
He estado soñando contigo día y noche
i've been dreamin' bout you day & night
i've been dreamin' bout you day & night
Todavía no puedo decirlo, pero
まだねつげるゆうきないけど
mada ne tsugeru yuukinai kedo
Realmente te necesito aquí a mi lado
i really need you right here next to me
i really need you right here next to me
Algún día, seguro que llegará el día en que lo diga
いつかきっといえるひがくるよ
itsuka kitto ieru hi ga kuru yo
Quiero estar contigo todo el verano
きみとずっといたいsummer time
kimi to zutto itai summer time
Bebé, te quiero, te necesito
baby i want you i need you
baby i want you i need you
Quiero estar contigo todo el verano
きみとずっといたいsummer time
kimi to zutto itai summer time
Bebé, te quiero, te necesito
baby i want you i need you
baby i want you i need you
Que este verano no termine
このなつおわらないで
kono natsu owaranaide
Quiero estar contigo todo el verano
きみとずっといたいsummer time
kimi to zutto itai summer time
Quiero ir a ver los fuegos artificiales de verano
なつのはなびをみにいきたい
natsu no hanabi o mi ni ikitai
Quiero crear recuerdos solo para nosotros dos
ふたりだけのおもいでつくりたくて
futari dake no omoide tsukuri takute
Quiero estar contigo todo el verano
きみとずっといたいsummer time
kimi to zutto itai summer time
Quiero hablar sobre nosotros
おたがいのことをはなしたい
otagai no koto o hanashitai
Algún día, sin sueños de por medio
いつの日かゆめじゃなく
itsu no hi ka yume ja naku
Para que estemos juntos
となりにいれますように
tonari ni iremasu you ni
Quiero estar contigo todo el verano
きみとずっといたいsummer time
kimi to zutto itai summer time
Quiero ver esa sonrisa tuya
きみのそのえがおみていたい
kimi no sono egao mite itai
Porque me enamoré de ti en un instante
いっしゅんでこいをしてしまったから
isshun de koi o shite shimatta kara
Quiero estar contigo todo el verano
きみとずっといたいsummer time
kimi to zutto itai summer time
Quiero conocerte más
きみのこともっとしりたい
kimi no koto motto shiritai
Algún día, espero que nuestras manos se unan
いつの日かてをつなぐ
itsu no hi ka te o tsunagu
Para que llegue ese día
そんなひがきますように
sonna hi ga kimasu you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: