Traducción generada automáticamente

My Girl
Bright
Mi Chica
My Girl
Siempre inventando excusasiiwake bakari
Tu chica, siempre repitiendo lo mismokurikaesu your shorty
Esa actitud es frustrantesono taido modokashii
Hablando con otra chicahoka no Girl to ohanashi
Es extraño pensar en ellodou kangaeta tte okashii
¿Qué estás haciendo? Suena vulgarWhat ya doin' sounds a trashy Oh
¿Crees que eres alguien más?Do you think you're someone else?
Se trata de ti, se trata de ti, chicaIt's about you, It's about you, girl
Abre bien los ojosii kagen ni me o
Despiertasamashite yo
¿Realmente él está bien así?mou kare wa iin ja nai?
Porque no creo que puedas manejarloCause I don't think you can handle it Oh
¿Seguir persiguiéndolo así está bien?oikakete bakari kono mama de ii no?
Oh mi chica, quiero que te des cuenta, él no es lo que necesitasOh my girl kizuite hoshii he's nothing you need
(y déjalo ahora)(and give it up now)
Cariño, ve lo que está pasandoHoney, you see what's going on
Es frustrantemodokashii
Oh mi chica, ¿por qué es así? ¿Eso es orgullo?Oh my girl doushite na no sore ga Pride?
(y suéltalo ahora)(and turn it loose now)
Oh, no te aferres a élOh hitori de kakaekomanaide
Oh mi chica, quiero que te des cuenta, él no es lo que necesitasOh my girl kizuite hoshii he's nothing you need
(y déjalo ahora, seguro)(and give it up now for sure)
Oh, ¿por qué? No quiero verte heridaOh why? kizutsuku kimi mitakunai
Oh mi chica, ¿por qué es así? ¿Eso es orgullo?Oh my girl doushite na no sore ga Pride?
(y suéltalo ahora, seguro)(and turn it loose now for sure)
Oh, estamos siguiendo adelanteOh watashi-tachi ga tsuiteru
Solo ver caras llorosas es dolorosonakigao bakari miteru no mo tsurai
Amigos importantestaisetsuna tomodachi
Preocupándome sin pararshinpai de tamaranai
En esa sonrisasono egao no naka ni
Hay ojos que parecen tristeskanashi sou na hitomi
No finjas ser fuertetsuyogatte inai de Oh
No importa si no ocultas nadakakusa nakute mo ii
Te conozco, te conozco, chicaI know you, I know you, girl
Entiendo incluso tus pensamientos inquietantesfuan na omoi mo wakatteru no
Ya no es necesario forzarlomou muri shinakute ii
Porque no creo que valga la pena en absolutoCause I don't think it's worth it at all
Tómatelo con calma, estoy a tu lado, síyukkuri de ii kara sobani iru yo yeah
Oh mi chica, quiero que te des cuenta, él no es lo que necesitasOh my girl kizuite hoshii he's nothing you need
(y déjalo ahora)(and give it up now)
Cariño, ve lo que está pasandoHoney, you see what's going on
Es frustrantemodokashii
Oh mi chica, ¿por qué es así? ¿Eso es orgullo?Oh my girl doushite na no sore ga Pride?
(y suéltalo ahora)(and turn it loose now)
Oh, no te aferres a élOh hitori de kakaekomanaide
Oh mi chica, quiero que te des cuenta, él no es lo que necesitasOh my girl kizuite hoshii he's nothing you need
(y déjalo ahora, seguro)(and give it up now for sure)
Oh, ¿por qué? No quiero verte heridaOh why? kizutsuku kimi mitakunai
Oh mi chica, ¿por qué es así? ¿Eso es orgullo?Oh my girl doushite na no sore ga Pride?
(y suéltalo ahora, seguro)(and turn it loose now for sure)
Oh, estamos siguiendo adelanteOh watashi-tachi ga tsuiteru
Vamos allá porque lo tienes asíLet's take it there cause U got it like dat
(Pero no me doy cuenta de que lo tengo así)(But I'm not aware dat I got it like dat)
Ahora van a llegar allí, sé que lo tienes asíNow ya'll gonna take it there, I know U got it like dat
(Lo haré si no te importa, lo conseguiré así)(I'll do if U don't care, gonna get it like dat)
BRILLANTE, ustedes chicas lo tienen asíBRIGHT, you girls got it like dat
(Somos las chicas que lo tienen así)(We are the girls who got it like dat)
Así que vamos allá, ahora déjame escucharte cantarSo let's take it there, now lemme hear U sing it
Uh, aunque entiendas esoUh sonna koto wakatteru no ni
Este sentimiento no tiene solucióndoushiyou mo nai kono kimochi
Uh, no puedo escaparUh nukedasenai
Oh mi chica, quiero que te des cuenta, él no es lo que necesitasOh my girl kizuite hoshii he's nothing you need
(y déjalo ahora)(and give it up now)
Cariño, ve lo que está pasandoHoney, you see what's going on
Es frustrantemodokashii
Oh mi chica, ¿por qué es así? ¿Eso es orgullo?Oh my girl doushite na no sore ga Pride?
(y suéltalo ahora)(and turn it loose now)
Oh, no te aferres a élOh hitori de kakaekomanaide
Oh mi chica, quiero que te des cuenta, él no es lo que necesitasOh my girl kizuite hoshii he's nothing you need
(y déjalo ahora, seguro)(and give it up now for sure)
Oh, ¿por qué? No quiero verte heridaOh why? kizutsuku kimi mitakunai
Oh mi chica, ¿por qué es así? ¿Eso es orgullo?Oh my girl doushite na no sore ga Pride?
(y suéltalo ahora, seguro)(and turn it loose now for sure)
Oh, estamos siguiendo adelanteOh watashi-tachi ga tsuiteru
Oh mi chica, quiero que te des cuenta, él no es lo que necesitasOh my girl kizuite hoshii he's nothing you need
(y déjalo ahora)(and give it up now)
Cariño, ve lo que está pasandoHoney, you see what's going on
Es frustrantemodokashii
Oh mi chica, ¿por qué es así? ¿Eso es orgullo?Oh my girl doushite na no sore ga Pride?
(y suéltalo ahora)(and turn it loose now)
Oh, no te aferres a élOh hitori de kakaekomanaide
Oh mi chica, quiero que te des cuenta, él no es lo que necesitasOh my girl kizuite hoshii he's nothing you need
(y déjalo ahora, seguro)(and give it up now for sure)
Oh, ¿por qué? No quiero verte heridaOh why? kizutsuku kimi mitakunai
Oh mi chica, ¿por qué es así? ¿Eso es orgullo?Oh my girl doushite na no sore ga Pride?
(y suéltalo ahora, seguro)(and turn it loose now for sure)
Oh, estamos siguiendo adelanteOh watashi-tachi ga tsuiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: