Transliteración y traducción generadas automáticamente

逢うたび好きになって (autabi ni suki ni natte)
Bright
À chaque rencontre, je tombe amoureuse
逢うたび好きになって (autabi ni suki ni natte)
À chaque rencontre, je tombe amoureuse, ça me fait mal au cœur
会うたび好きになって 胸が痛くて
au tabi suki ni natte mune ga itakute
Je veux te connaître davantage, je ne peux pas m'arrêter
あなたをもっと知って 止められなくて
anata o motto shitte tome rarenakute
Je n'aurais jamais pensé ressentir ça
こんな気持ちになるなんて
kon’na kimochi ni naru nante
Jusqu'à hier, je n'y pensais même pas
昨日まで思いもしなかった
kinou made omoi mo shinakatta
Sans m'en rendre compte, je suis tombée amoureuse
いつのまにか恋に落ちて
itsunomanika koiniochite
Je suis perdue dans cet hôtel, hésitante
ホテルほほに戸惑ってる
hoteru hoho ni tomadotteru
Quelles paroles pourraient te faire comprendre
どんな言葉なら伝えられるの
don’na kotobanara tsutae rareru no
Je veux que tu me connaisses mieux
もっと私を知ってほしいのに
motto watashi o shitte hoshii no ni
Pourquoi suis-je si timide comme ça
なんでこんな臆病になるの
nande kon’na okubyou ni naru no
Je veux juste que tu me touches
ただ触れてほしいのに
tada furete hoshii no ni
À chaque rencontre, je tombe amoureuse, ça me fait mal au cœur
会うたび好きになって 胸が痛くて
au tabi suki ni natte mune ga itakute
Les nuits sans sommeil continuent
眠れない夜が続くの
nemure nai yoru ga tsudzuku no
Je veux juste que tu me regardes, mais j'ai peur
ただ見つめて欲しくてだけど怖くて
tada mitsumete hoshikute dakedo kowakute
Je me mords les lèvres
唇を噛んだ
kuchibiru o kanda
Je veux te connaître davantage, je ne peux pas m'arrêter
あなたをもっと知って 止められなくて
anata o motto shitte tome rarenakute
Peu importe le message, ça m'est égal
どんなメールだっていいの
don’na meeru datte ii no
Rapproche-toi un peu, ne te détourne pas
あと少し近付いて背を向けないで
ato sukoshi chikadzuite se o mukenaide
Je tends doucement la main
そっと手を伸ばすから
sotto tewonobasu kara
Nous, qui ne sommes pas encore connectés
まだ届かない二人は
mada todokanai futari wa
Comment devrions-nous sourire
どんな風に微笑んだらいいの
don’na fuu ni hohoendara ii no
Les mots ne suffisent pas à exprimer
言葉だけじゃ伝えきれない
kotoba dake ja tsutae kirenai
Il ne reste qu'un peu avant d'y arriver
相信まであともう少し
sōshin made ato mousukoshi
J'aimerais qu'on soit toujours ensemble
いつも一緒にいれたらいいのに
itsumo isshoni iretara ii no ni
Je cherche souvent dans le temps invisible
見えない時つい探してしまう
mienai toki tsui sagashi teshimau
Ton sourire est gravé dans mes yeux
ずっと笑顔が目に焼き付いて
zutto egao ga me ni yaki tsuite
Hé, fais-moi entendre ta voix
ねえ声を聞かせて
nee koewokikasete
À chaque rencontre, je tombe amoureuse, ça me fait mal au cœur
会うたび好きになって 胸が痛くて
au tabi suki ni natte mune ga itakute
Mais je ne peux pas m'empêcher de te voir
でも合わずにいられないの
demo awazu ni i rarenai no
On pourrait être bien à deux
二人でも平気なのに
futari demo heikinanoni
Je ne veux pas dire au revoir
さよならしたくない
sayonara shita kunai
Je veux te connaître davantage, je ne peux pas m'arrêter
あなたをもっと知って 止められなくて
anata o motto shitte tome rarenakute
Mais je ne veux pas être détestée
だけど嫌われたくないの
dakedo kirawa retakunai no
Si tu m'appelles d'une voix douce, je suis sûre
優しい声で呼んでくれたらきっと
yasashii koe de yonde kuretara kitto
Je te ferai parvenir mes sentiments
想いを届けるから
omoi o todo keru kara
Le fil du destin que j'avais abandonné
諦めてた運命の糸が
akirame teta unmei no ito ga
Si c'est une trajectoire qui nous attire
引き寄せた軌跡なら
hikiyoseta kisekinara
Je veux que tu me prennes dans tes bras
抱きしめてほしいのに
dakishimete hoshii no ni
Encore plus
もっと
motto
À chaque rencontre, je tombe amoureuse, ça me fait mal au cœur
会うたび好きになって 胸が痛くて
au tabi suki ni natte mune ga itakute
Les nuits sans sommeil continuent
眠れない夜が続くの
nemurenai yoru ga tsudzuku no
Je veux juste que tu me regardes, mais j'ai peur
ただ見つめて欲しくてだけど怖くて
tada mitsumete hoshikute dakedo kowakute
Je me mords les lèvres
唇を噛んだ
kuchibiru o kanda
Je veux te connaître davantage, je ne peux pas m'arrêter
あなたをもっと知って 止められなくて
anata o motto shitte tome rarenakute
Peu importe le message, ça m'est égal
どんなメールだっていいの
don’na meeru datte ii no
Rapproche-toi un peu, ne te détourne pas
あと少し近付いて背を向けないで
ato sukoshi chikadzuite se o mukenaide
Je tends doucement la main.
そっと手を伸ばすから
sotto te wo no basu kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: