Traducción generada automáticamente

J'irai
Brigitte Boisjoli
Iría
J'irai
Iría a donde quieras, incluso un poco más lejosJ'irai où tu voudras, même un peu plus loin
Parece que todos los caminos me llevan a ti heyOn dirait que tous les chemins me mènent à toi hey
El tiempo es corto, como se nos escapa entre los dedosLe temps est court, comme il nous glisse entre les doigts
¿Estarás ahí hasta el final de mis días?Seras-tu là jusqu'au bout de mes jours
En lo más profundo de mí hay como un nuevo mundo desde que estamos juntosAu fond de moi y'a comme un nouveau monde depuis nous deux
Y tú lo inventas en cada segundo con tus ojosEt tu l'invente à chaque seconde avec tes yeux
Iría en cada uno de tus pasos hasta el fin del mundoJ'irai dans chacun de tes pas jusqu'au bout du monde
Iría suspendida de tu brazo a través de galaxias alrededorJ'irai suspendue à ton bras à des galaxies à la ronde
Iría donde me ames, del polo al ecuadorJ'irai ou tu m'aimeras, du pôle à l'équateur
Incluso el tiempo se alargará entre nuestras olas de calorMême le temps s'allongera entre nos vagues de chaleur
Nunca en toda mi vida he visto brillar tanto mi estrellaJe n'ai jamais vu de toute ma vie autant briller mon étoile
Su luz que se refleja en mi piel de cristalSa lumière qui réfléchi sur ma peau de cristal
Iría deseando todo de ti hasta el fin del mundoJ'irai désirer tout de toi jusqu'au bout du monde
Iría suspendida de tu brazo a través de galaxias alrededorJ'irai suspendue à ton bras à des galaxies à la ronde
Mírame, ya no hay nada que se derrumbeRegarde en moi, y'a plus rien qui s'effondre
Y tú me inventas en cada segundo con el amor que me envíasEt tu m'inventes à chaque seconde avec l'amour que tu m'envoies
Nos habíamos perdido antes en las calles de otra vidaOn s'était perdus avant dans les rues d'une autre vie
Pero en esta, ¿estarás presente conmigo todas las noches?Mais dans celle-ci seras-tu présent avec moi toutes les nuits
Iría en cada uno de tus pasos hasta el fin del mundoJ'irai dans chacun de tes pas jusqu'au bout du monde
Iría suspendida de tu brazo a través de galaxias alrededorJ'irai suspendue à ton bras à des galaxies à la ronde
Iría deseando todo de ti hasta el fin del mundoJ'irai désirer tout de toi jusqu'au bout du monde
Iría suspendida de tu brazo a través de galaxias alrededorJ'irai suspendue à ton bras à des galaxies à la ronde
Iría en cada uno de tus pasos hasta el fin del mundoJ'irai dans chacun de tes pas jusqu'au bout du monde
Iría suspendida de tu brazo a través de galaxias alrededorJ'irai suspendue à ton bras à des galaxies à la ronde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Boisjoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: