Traducción automática

Ah que la vie est belle
Brigitte Fontaine
Ach, wie schön das Leben ist
Ah que la vie est belle
KristallrosenDes roses de cristal
Knistern und werden weichCrissent et s'amollissent
Meine Liebe ohne RivalenMon amour sans rival
Flüstert von KöstlichkeitenMurmure des délices
Er nimmt meine runde TailleIl prend ma taille ronde
Und schnurrt daraufEt ronronne sur elle
Um zu spielen, schimpfe ich ihnPour jouer, je lui gronde
Mit grausamen DrohungenDes menaces cruelles
Die scharlachrote OperL'opéra vermeil
Entweicht dem LaserS'échappant du laser
Füllt die Luft mit SonneEmplit l'air de soleil
Und flüchtigen SchattenEt d'ombres passagères
Ach, wie schön das Leben istAh, que la vie est belle
Plötzlich, sie blendetSoudain, elle éblouit
Wie ein FlügelschlagComme un battement d'ailes
Eines ParadiesvogelsD'oiseau de paradis
Ach, wie schön das Leben istAh, que la vie est belle
Manchmal für nichtsQuelquefois pour un rien
Die göttliche UnsterblicheLa divine immortelle
Im Guten und im SchlechtenDans le mal et le bien
Wir gehen im WinterOn marche dans l'hiver
Glänzend wie eine BieneBrillant comme une abeille
Glänzend wie ein BlitzBrillant comme un éclair
Der dauert und begeistertQui dure et émerveille
Die Freude weht dir ins HerzLa joie vous souffle au cœur
Wir schätzen das UniversumOn chérit l'univers
Wie ein ChorknabeComme un enfant de chœur
Seinen Gott aus Äther und FleischSon dieu d'éther et de chair
Fern von Bomben und KugelnLoin des bombes et des balles
Gierig wie ein BabyGoulu comme un bébé
Sinnlich atmen wir einSensuel on inhale
Den geliebten RauchLa fumée adorée
Ach, wie schön das Leben istAh, que la vie est belle
Plötzlich, sie blendetSoudaine, elle éblouit
Wie ein FlügelschlagComme un battement d'ailes
Eines ParadiesvogelsD'oiseau de paradis
Ach, wie schön das Leben istAh, que la vie est belle
Manchmal für nichtsQuelquefois pour un rien
Die göttliche UnsterblicheLa divine immortelle
Im Guten und im SchlechtenDans le mal et le bien
Ohne etwas zu suchen, finde ichSans rien chercher, je trouve
An der Ecke eines MomentsAu détour d'un instant
Eine Euphorie der WölfinUne euphorie de louve
Eine Liebe des SatansUn amour de Satan
Nach dunklen StundenAprès de sombres heures
Sind diese Momente süßerPlus doux sont ces moments
Wo wir vor Glück schreienOù l'on crie de bonheur
Wie ein kleines KindComme un petit enfant
Wieder die KüsseEncore les baisers
Geheime und wechselhafte LebenVie secrète et changeante
Ich werde dir gebenJe saurai te donner
Meine so böse SeeleMon âme si méchante
Ach, wie schön das Leben istAh, que la vie est belle
Plötzlich, sie blendetSoudain, elle éblouit
Wie ein FlügelschlagComme un battement d'ailes
Eines ParadiesvogelsD'oiseau de paradis
Ach, wie schön das Leben istAh, que la vie est belle
Manchmal für nichtsQuelquefois pour un rien
Die göttliche UnsterblicheLa divine immortelle
Im Guten und im SchlechtenDans le mal et le bien




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Fontaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: