Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

Blanche Neige

Brigitte Fontaine

Letra

Schneewittchen

Blanche Neige

Ich wohne im Wind, mein Körper ist eine FlammeJ’habite le vent, mon corps est une flamme
Ich zeige den Blumen und den Polizisten die ZähneJe montre les dents aux fleurs et aux gendarmes
Die Sonne folgt mir, ich kenne keinen GottLe Soleil me suit, je ne connais pas dieu
Die Welt ist mein Bett, der Wind weht, wo ich willLe monde est mon lit, le vent souffle où je veux
Wie eine Chimäre, wie ein besoffenes TierComme une chimère, comme un animal saoul
Mein Motorrad zittert zwischen meinen KnienMa moto par terre tremble entre mes genoux

Du Schneewittchen, arme TaubeToi Blanche-Neige pauvre colombe
Mit deinem sanften GesichtAvec ta douce figure
Du Schneewittchen, dicke TaubeToi Blanche-Neige, grosse colombe
Kehre zurück zu deinen MarmeladenRetourne à tes confitures

In schwarzen Lederstiefeln bin ich die FeuerfrauBottée de cuir noir je suis la femme feu
Die Jaguarfrau mit dem feierlichen HalsLa femme jaguar au cou cérémonieux
Meine Finger sind wie bewegliche SpritzenMes doigts sont autant de seringues mobiles
Meine Arme sind Schlangen, lange zerbrechliche SchlangenMes bras des serpents, de longs serpents fragiles
Meine Lenden sind aus Eisen und mein Bauch aus SatinMes reins sont en fer et mon ventre en satin
Meine Oberschenkel spielen in der Luft wie DelfineMes cuisses dans l’air jouent comme des dauphins

Du Schneewittchen, junge DameToi Blanche-Neige, jeune rombière
Mit deinem scharlachroten MundAvec ta bouche vermeille
Du Schneewittchen, hübsche OmaToi Blanche-Neige, jolie mémère
Mach deine JohannisbeertortenVa faire tes tartes aux groseilles

Manchmal mag ich die blassen, heißen KätzchenJ’aime quelque fois les minets pâles et chauds
Die auf mich herabfallen wie der Adler auf das LammQui fondent sur moi comme l’aigle sur l’agneau
Ich mag die Brutalen mit dem kupfernen HalsJ’aime les brutaux au large cou cuivré
Die einen Hut tragen, um mich aus der Fassung zu bringenQui gardent un chapeau pour me déboussoler
Wenn es vorbei ist, liegen sie wie alte MännerQuand c’est terminé ils gisent comme des vieux
Ein wenig zerzaust, blaue Seen unter den AugenUn peu disloqués, des lacs bleus sous les yeux

Du Schneewittchen, weiße SüßeToi Blanche-Neige, blanche mignonne
Sinnlich wie eine MumieSensuelle comme une momie
Du Schneewittchen, zarte HausfrauToi Blanche-Neige, tendre bobonne
Geh und schnäuze deinen MannVa donc moucher ton mari

Escrita por: Brigitte Fontaine, Oliver Bloch Lainé. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Fontaine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección