Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Hallucinante Aventure

Brigitte Fontaine

Letra

Aventura Alucinante

Hallucinante Aventure

La vida no es más que un valle de lágrimasLa vie n'est rien qu'une vallée de larmes
Un lugar encantador para pasar las vacacionesCharmant endroit pour passer ses vacances
Hay que estar loco para encontrarle encantosFaut être fou pour y trouver des charmes
Definitivamente, prefiero la ProvenzaDécidément, je préfère la Provence

He probado la paciencia y la rabiaJ'ai essayé la patience et la rage
He probado la cabra y luego el repolloJ'ai essayé la chèvre et puis le chou
He probado la pera y el quesoJ'ai essayé la poire et le fromage
He probado el perro y luego el loboJ'ai essayé le chien et puis le loup

He probado el placer y la incomodidadJ'ai essayé le plaisir et la gêne
He probado la lluvia y el buen tiempoJ'ai essayé la pluie et le beau temps
He probado el amor y luego el odioJ'ai essayé l'amour et puis la haine
Pero uno vale lo mismo que el otro y viceversaMais l'un vaut l'autre et réciproquement

La vida no es más que un valle de lágrimasLa vie n'est rien qu'une vallée de larmes
Un lugar encantador para pasar las vacacionesCharmant endroit pour passer ses vacances
Hay que estar loco para encontrarle encantosFaut être fou pour y trouver des charmes
Definitivamente, prefiero la ProvenzaDécidément, je préfère la Provence

He probado el vinagre y las moscasJ'ai essayé le vinaigre et les mouches
He probado a mí mismo y luego a los demásJ'ai essayé moi-même et puis autrui
He probado las orejas y las bocasJ'ai essayé les oreilles et les bouches
He probado la corteza y luego la migaJ'ai essayé la tranche et puis la mie

He probado la ciencia y la concienciaJ'ai essayé la science et la conscience
He probado el alfa y el omegaJ'ai essayé l'alpha et l'oméga
He probado la alcoba y la horcaJ'ai essayé l'alcôve et la potence
He probado el vicio y el versaJ'ai essayé le vice et le versa

La vida no es más que un valle de lágrimasLa vie n'est rien qu'une vallée de larmes
Un lugar encantador para pasar las vacacionesCharmant endroit pour passer ses vacances
Hay que estar loco para encontrarle encantosFaut être fou pour y trouver des charmes
Definitivamente, ¡regreso a la Provenza!Décidément, je retourne en Provence!

Escrita por: Brigitte Fontaine / Marcel Yonnet. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Fontaine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección