Traducción generada automáticamente

Le nougat
Brigitte Fontaine
Der Nougat
Le nougat
Ich wache voller Elan aufJe me réveille avec entrain
Stecke die Kaffeemaschine einJe branche la cafetière électrique
Stürze ins BadezimmerJe me rue dans la salle de bain
Und werde ganz paralysiertEt je deviens paralytique
Unter der Dusche steht ein ElefantSous la douche, y a un éléphant
Der schaut mich zärtlich anQui me regarde tendrement
Ich stottere und werde rotJe balbutie en rougissant
Wahrscheinlich mit einem dummen BlickD'un air gaga probablement
Aber wie bist du hier reingekommen?Mais comment donc êtes-vous entré
Die Tür war doch abgeschlossen?Puisque la porte était fermée?
Er lächelt mich an und sagtIl me sourit et il me dit
Kümmere dich nicht, gib mir Nougat!T'occupe pas, donne-moi du nougat!
Kümmere dich nicht, gib mir Nougat!T'occupe pas, donne-moi du nougat!
Ich springe zum TelefonJe bondis sur le téléphone
Wähle die 110 und rufe lautJe fais le 17 et je tonne
Ich wohne in der ersten der Didouche-StraßeJ'habite au un d' la rue Didouche
Ein Elefant ist in meiner Dusche!Y a un éléphant dans ma douche!
Der Polizist sagt: Mach's selbst!Le flic me dit: Vas-y toi-même!
Das löst all deine ProblemeÇa résoudra tous tes problèmes
Verwirrt gehe ich zurückDéboussolée, je redéboule
Dorthin, wo ich diesen Verrückten gelassen habeLà où j'ai laissé ce maboul
Die Dusche ist leer, er ist wegLa douche est vide, il est parti
Da liegt er in meinem BettLe voilà couché dans mon lit
Er schaut mich an und sagtIl me regarde et il me dit
Beeil dich, gib mir Nougat!Et grouille-toi, donne-moi du nougat!
Beeil dich, gib mir Nougat!Et grouille-toi, donne-moi du nougat!
Ich sage: Ich hole es dirJe dis: Je vais vous en chercher
Es ist in der Küche, gleich danebenC'est dans la cuisine, à côté
Ich gehe hin und ändere dann den KursJ'y vais et puis je change de cap
Ziehe einen Mantel und einen Umhang anJ'enfile un manteau et une cape
Um meine Nacktheit zu bedeckenPour recouvrir ma nudité
Und ich renne die Treppe hinunterEt je m'enfuis dans l'escalier
Laufe durch die Stadt zu FußJe traverse la ville à pied
Wie eine BesesseneEn cavalant comme une damnée
Endlich komme ich bei einem Freund anJ'arrive enfin chez un copain
Der mich in seine Arme schließtQui va m'accueillir dans son sein
Er öffnet die Tür und sagtIl ouvre la porte et me dit
Ah, du bist es, gib mir Nougat!Ah c'est toi, donne-moi du nougat!
Ah, du bist es, gib mir Nougat!Ah c'est toi, donne-moi du nougat!
Ich bin zu Marina geranntJ'ai galopé chez Marina
Die mehr als eine Schwester für mich istQui est plus qu'une sœur pour moi
Sie hat mir sofort etwas zu trinken gegebenElle m'a tout de suite donné à boire
Ich habe ihr die Geschichte erzähltJe lui ai raconté l'histoire
Sie sagte: Und, was hast du gemacht?Elle a dit: Alors, t'as fait quoi?
Nun, ich habe ihm das Nougat gegebenBen, j' lui ai donné le nougat
Daraufhin werde ich mir einen Joint drehenLà-d'ssus, je vais me faire un pétard
Und nach Montélimar fahrenEt partir pour Montélimar
Sie sagt: Ich komme mit dirElle me fait: Je viens avec toi
Ich will auch Nougat haben!Moi aussi je veux du nougat!
Ich will auch Nougat haben!Moi aussi je veux du nougat!
Ich will auch Nougat haben!Moi aussi je veux du nougat!
Ich will auch Nougat haben!Moi aussi je veux du nougat!
Ich will auch Nougat haben!Moi aussi je veux du nougat!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Fontaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: