Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

L’homme à la moto

Brigitte Fontaine

Letra

El hombre de la moto

L’homme à la moto

Él llevaba pantalones, botas de motoIl portait des culottes, des bottes de moto
Una chaqueta de cuero negro con un águila en la espaldaUn blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Su moto que salía como un proyectilSa moto qui partait comme un boulet de canon
Sembraba el terror en toda la regiónSemait la terreur dans toute la région

Nunca se peinaba, nunca se lavabaJamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait
Las uñas llenas de grasa y en el bíceps teníaLes ongles pleins de cambouis et sur le biceps il avait
Un tatuaje con un corazón azul en la piel pálidaUn tatouage avec un cœur bleu sur la peau blême
Y justo adentro, se leía: Mamá, te amoEt juste à l'intérieur, on lisait: Maman je t'aime

Tenía una novia llamada María-LouIl avait une petite amie du nom de Marie-Lou
La miraban con lástima, una niña de su edadOn la prenait en pitié, une enfant de son âge
Porque todo el mundo sabía bien que amaba más que nadaCar tout le monde savait bien qu'il aimait entre tout
A su perra de moto, mucho más que a ellaSa chienne de moto bien davantage

Él llevaba pantalones, botas de motoIl portait des culottes, des bottes de moto
Una chaqueta de cuero negro con un águila en la espaldaUn blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Su moto que salía como un proyectilSa moto qui partait comme un boulet de canon
Sembraba el terror en toda la regiónSemait la terreur dans toute la région

María-Lou, la pobre chica, lo imploró, le suplicóMarie-Lou la pauvre fille l'implora, le supplia
Dijo: No te vayas esta noche, voy a llorar si te vasDit: Ne pars pas ce soir, je vais pleurer si tu t'en vas
Pero las palabras se perdieron, sus lágrimas tambiénMais les mots furent perdus, ses larmes pareillement
En el ruido de la máquina y del tubo de escapeDans le bruit de la machine et du tuyau d'échappement

Saltó como un diablo con llamas en los ojosIl bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux
En el paso a nivel, fue como un rayo de fuegoAu passage à niveau, ce fut comme un éclair de feu
Contra una locomotora que iba hacia el surContre une locomotive qui filait vers le midi
Y cuando despejaron los escombrosEt quand on débarrassa les débris

Encontraron sus pantalones, sus botas de motoOn trouva sa culotte, ses bottes de moto
Su chaqueta de cuero negro con un águila en la espaldaSon blouson de cuir noir avec un aigle dans le dos
Pero no quedó nada de la moto y nada de ese demonioMais plus rien de la moto et plus rien de ce démon
Que sembraba el terror en toda la regiónQui semait la terreur dans toute la région

Escrita por: Jean Dréjac / Jerry Leiber / Mike Stoller / Leiber-Stoller. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Fontaine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección