Traducción generada automáticamente

La queue du chat
Dany Brillant
La queue du chat
Depuis que tu es partie loin,Je ne sais plus quoi faire.Depuis que tu m'as laissé là,Je souffre sans compter.À cause de ce tout petit rien,Cette maudite affaire,Alors que moi je sais très bienQue je n'y suis pour rien.Je sais, je ne suis pas marrantEt j'ai mon caractèreMais toi tu peux en dire autant,Tu n'es pas mieux que moi.Je crois qu'en faisant trop l'amour,Un jour on fait la guerreEt tu choisis n'importe quoiPour t'éloigner de moi.C'est pas moi qui ai tiré la queue du chat...Tu es distraite, tu ne sais jamaisOù tu ranges tes affaires.Tu viens toujours me demanderOù j'ai mis tes papiers.Un jour j'ai trouvé ta chemiseDans le frigidaireAlors je te demande un peu,Cesse de m'accuser.C'est pas moi qui ai tiré la queue du chat...
La cola del gato
Desde que te fuiste lejos,
Ya no sé qué hacer.
Desde que me dejaste aquí,
Sufro sin parar.
Por culpa de esa tontería,
Esa maldita situación,
Aunque yo sé muy bien
Que no tengo la culpa.
Sé que no soy divertido
Y tengo mi carácter,
Pero tú puedes decir lo mismo,
No eres mejor que yo.
Creo que al hacer demasiado el amor,
Un día hacemos la guerra,
Y eliges cualquier cosa
Para alejarte de mí.
No fui yo quien le tiró la cola al gato...
Estás distraída, nunca sabes
Dónde guardas tus cosas.
Siempre vienes a preguntarme
Dónde puse tus papeles.
Un día encontré tu camisa
En el refrigerador,
Así que te pido un favor,
Deja de culparme.
No fui yo quien le tiró la cola al gato...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dany Brillant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: