Traducción generada automáticamente
Thanks, Dad
Brilliant Zero
Gracias, Papá
Thanks, Dad
Perdón por ayerI'm sorry for yesterday
No quise pisotearteI didn't mean to walk all over you
No nací ayerI wasn't born yesterday
Así que supongo que te culparé a tiSo I guess I'll blame it all on you
Perdón por alejarteI'm sorry for driving you
De tu propia familiaAway from your own family
Me niego a cargar con la culpaI refuse to take the blame
Así que busca a otro fugitivoSo find yourself another escapee
Quieres que volvamos, pero no puedes manejar a quien teníasYou want us back, but you can't handle the one you had
Te aferras, pero has estado ausente por tanto tiempoYou're hanging on, but you've been gone now for so long
Todas esas noches que dijiste que trabajabas hasta tardeAll those nights you said you're working late
Estabas toda la noche de juergaYou were out all night painting the town
Mientras nosotros esperábamos por tiWhile we sat waiting for you
Estabas toda la noche metiéndote en problemasYou were out all night fucking around
Gracias, Papá por los momentos que tuvimosThanks, Dad for the times we've had
No olvides escribirDon't forget to write



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brilliant Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: