Traducción generada automáticamente

Brand New Woman (feat. eee gee)
Brimheim
Mujer Nueva (feat. eee gee)
Brand New Woman (feat. eee gee)
Una vez te supliqué que me amarasI once begged you to love me
Ahora lo estoy haciendo de nuevoNow I'm doing it again
Resulta que es muy difícilTurns out that it's just very hard
Amarte de verdad a ti mismoTo truly love yourself
Si alguna vez lo descubroIf I ever figure it out
No seré tan infantilI won't be such a child
Seré una mujer nuevaI’ll be a brand new woman
No me reconocerásYou won’t recognise me
Podría ser más que un sueñoIt could be more than a daydream
Si tan solo tuviera el valorIf only I grew the spine
De dejarte una notaTo leave a note to tell you
Diciéndote que hemos besado por última vezThat we’ve kissed for the last time
Entrando al auto al amanecerGetting in the car at sunrise
Purificando mi antigua vidaPurging my old life
Podría ser una mujer salvajeI could be a wild woman
Un punto en el horizonteA dot on the horizon
¡Oh Dios!Oh God!
¿Cómo se siente respirar?How does it feel to breathe?
Siempre ha habido un perro salvajeThere’s always been a feral dog
Rasguñando su camino fuera de míClawing its way out of me
Si alguna vez la dejo verIf I ever let her see
La luz del díaThe light of day
Entonces tal vezThen maybe
Podría ser una mujer salvajeI could be a wild woman
Una mujer nuevaA brand new woman
Podría ser una mujer salvajeI could be a wild woman
Y nunca tendría que suplicarteAnd I’d never have to beg you
Una copa de vinoA glass of wine
Podría calmarmeMight calm me down
¿Estoy babeando?Am I foaming at the mouth?
Marcas de rasguños en el marco de la camaScratch marks on the bed frame
Y lágrimas en las toallas nuevasAnd tears in the new towels
Bien antes de que salgan de mi gargantaWell before they’ve left my throat
Me estoy comiendo mis propias palabrasI'm eating my own words
Cariño, soy una mujer salvajeBaby, I'm a wild woman
Y no me importa si eso te dueleAnd I don’t care if that hurts you
¡Oh Dios!Oh God!
¿Cómo se siente respirar?How does it feel to breathe?
Siempre ha habido un perro salvajeThere’s always been a feral dog
Rasguñando su camino fuera de míClawing its way out of me
Si alguna vez la dejo ver la luz del díaIf I ever let her see the light of day
Entonces tal vezThen maybe
Podría ser una mujer salvajeI could be a wild woman
Una mujer nuevaA brand new woman
Oh, qué mujer salvajeOh what a wild woman
Podría serI could be
Podría serI could be
Podría serI could be
Podría serI could be
Podría serI could be
Podría serI could be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brimheim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: