Traducción generada automáticamente

Welcome To Jackson
Bring It On
Bienvenido a Jackson
Welcome To Jackson
Mueve, mueveMove, move
Bienvenido a JacksonWelcome to jackson
No, él no lo hizoNo he didn't
VamosCome on
MueveMove
Bienvenido a JacksonWelcome to jackson
Podría conseguirloHe could get it
VamosCome on
MueveMove
Disculpa, me dijeron que necesito unExcuse me they told me I need a
MueveMove
Pase de pasillo, disculpa, estoy tratando de encontrar miHallway pass, excuse me I'm trying to find my
MueveMove
Salón de clasesHomeroom class
Estoy buscando a alguien para seguirI'm looking for someone to follow so
Para conocer mi camino, pero todos van por su propio camino ahoraI know my way but everyone's going their own way now
¿Alguien puede mostrarme alrededor?Can somebody anyone show me around?
No me sigas, hey, ¿por qué estás encima de mí?Don't follow me, hey, why you on top of me
Déjame en paz, haz lo tuyoLeave me alone, do your own thing
Oh, haz lo tuyo, heyOh, do your own thing, hey
Pasando, no te estoy siguiendoComin through, I aint following you
Haz lo que tengas que hacer, haz lo tuyoDo what you gotta do, do your own thing
Oh, haz lo tuyo, heyOh, do your own thing, hey
Maldición, es hora de claseCrap it's time for class
Clase, por favor den la bienvenida a un nuevo estudiante transferido de Truman HighClass please welcome a new transfer student from truman high
Por favor, den una cálida bienvenida a Jackson aPlease give a warm jackson welcome to
Oh, ¿cuál es tu nombre, Campbell?Oh, what's your name, campbell?
¡Campbell!Campbell!
Como la sopaLike the soup
Viendo caliente, crema de champiñonesLooking hot cream of mushroom
¿Campbell?Campbell?
¡Brigit, gracias a Dios!Brigit, thank God!
¡Oh, por Dios, también te redistrictaron?Oh em goodness, you got redistricted too?
¿Puedes creerlo?Can you believe this?
Estoy en el cieloI'm in heaven
Apuesto a que tengo hasta el almuerzo al menos antes de que todos vean que soy un nerviosoI bet I've got till lunch atleast before everyone sees I'm a spaz!
Ojalá Steven estuviera aquíI wish steven was here
No estoy acostumbrado a no encajarI'm so not used to not fitting in
Tengo mucha experiencia en no encajarI've got lots of experience with not fitting
¿Necesitas algunos consejos?Do you need some pointers?
SupongoI guess
Bien, paso uno para volverte invisibleOkay, step one to become invisible
Libros arriba, desacentúa lo físicoBooks up de-accentuate the physical
Cabeza abajo, usa solo tus periféricosHead down use only your peripherals
Quédate conmigo, seremos indivisiblesStick with me we'll be indivisible
Han tomado un hacha y han destrozado miThey've taken a hatchet and hacked my
MueveMove
EquipoTeam apart
Han tomado mi carrera de secundaria yThey've taken my high school career and
ReiniciadoPressed restart
Estoy buscando a alguien para seguir para conocer mi caminoI'm looking for someone to follow so I know my way
Pero hey, estamos encontrando nuestro propio camino ahoraBut hey, we're finding our own way now
Y ¿no es de eso de lo que se trata ser joven?And isnt that what being youngs all about
Mira ahoraCheck it out now
No me sigasDon't follow me
No sigas a nadieDon't follow anybody
Todos aquí hacen lo suyoEveryone here does their own thing
Haremos lo nuestroWe'll do our own thing
¿Por qué estás encima de mí, déjame en paz?Why you on top of me leave me alone
Haz lo tuyo, haz lo tuyoDo you own thing, do your own thing
Vamos, vamos a krunk en el estacionamientoCome one, let's go krunkin in the parking lot
¿Qué?What?
¡Sabes krunking, krunking!You know krunking krunking!
Te ves bien, nenaYou looking fine baby
Disculpa, ¿qué?Sorry what?
¡Dije que te ves bien!I said you lookin fine!
¡Caray, nadie me ha dicho esoJinkies, no one has ever said that
Antes, con la excepción deTo me before with the exception of
Un vagabundo una vez y mi pastor de jóvenesA hobo once and my youth pastor
¿Qué onda, man?What's up man?
Oye, ¿qué tal, chico? ¿Tienes lo que necesito?Yo, what it do kid? You got the stuff?
Cortado y mezcladoChopped and screwed it
Maldición, no puedo esperar para usarloDamn, I can't wait to use it
Te digo que es genial, así que no lo pierdasI'm telling you its crack so don't lose it
Mira, es ese lindo chico de la sopa CampbellCheck it out, its that cute campbell soup kid
CampbellCampbell
Lo siento, ¿quién es este?I'm sorry, who's this?
¿Están vendiendo crack?Are you guys selling crack?
No seas estúpidoDon't be stupid
¡Amigo, es una memoria llena de música!Dude its a memory stick full of music!
Lo siento, soy un tontoI'm sorry, I'm such a dufus
Estoy sacando conclusiones, soy inútilI'm jumping to conclusions, I'm useless
Tranquilo, eres nuevo, superarás estoHey, its cool, you're new, you'll get through this
Ahora mismo, destacamos como dos palillosRight now, we stick out like two toothpicks
Estoy tan confundido sobre quién está en qué grupoI'm so confused to who's in whose clique
¿Dónde están los surfistas, quiénes son los chicos populares?Where are the surfer dudes, who are the cool kids
No viajamos en grupos, pero la verdad esWe don't travel in groups but the truth is
Tenemos un grupo de baile y son despiadadosWe do have a dance crew and they're ruthless
NauticaNautica
LacienigaLacieniga
¡Danielle, mira ahora!Danielle, check it out now!
¡Mueve!Move!
¡Mueve!Move!
¡Abran paso para el grupoMake way for the crew
Pueden demostrar que realmente puedenThey can prove you can really
MoverMove
Dales algo nuevoBreak em off something new
Déjalos pasar, realmente pueden moverseLet em through they can really move!
¡Oh, rayos, haz tu cosa, ve y haz tu cosa!Oh snap, you do your thing, go do your thing
Todos muevanEverybody move
¡Oh, rayos, haz tu cosa, ve y haz tu cosa!Oh snap, you do your thing, go do your thing
¡Todos muevan!Everybody move!
¡Oh, rayos, haz tu cosa, ve y haz tu cosa!Oh snap, you do your thing, go do your thing
Sí, síYeah yeah
Estoy buscando algoI'm looking for something
Disculpa, estoy tratandoExcuse I'm trying
Alguien, cualquiera, muéstrame alrededorSomebody anyone show me arou
Yo dije mueveYo I said move
Oh, lo sientoOh, sorry
No me sigas, no sigas a nadieDon't follow me, don't follow anybody
¿Por qué estás encima de mí?Why you on top of me
Todos aquí hacen lo suyoEveryone here does their own thing
Haz lo tuyo, haz lo tuyo, haz lo tuyoDo your own thing, do your own thing
Haz lo tuyoDo your own thing
Pasando, no te estoy siguiendoComing through, I aint following you
Haz lo que tengas que hacer, haz lo tuyoDo what you gotta do, do your own thing
Oh, rayos, haz tu cosa, ve y haz tu cosaOh snap, you do your thing, go do your thing
Oh, rayos, haz tu cosa, ve y haz tu cosaOh snap, you do your thing, go do your thing
Haz lo tuyoDo your own thing
Bienvenido a JacksonWelcome to jackson



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bring It On y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: