Traducción generada automáticamente
Chelsea Smile
Bring Me The Horizon
Chelsea Sonrisa
Chelsea Smile
Tengo un secreto
I've got a secret
Está en la punta de mi lengua, está en la parte posterior de mis pulmones
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Y voy a quedártelo
And I'm gonna keep it
Sé algo que tú no sabes
I know something you don't know
Se sienta en silencio, me come
It sits in silence, eats away at me
Se alimenta como cáncer, esta culpa podría llenar un mar
It feeds like cancer, this guilt could fill a fucking sea
Tirando los dientes, lobos en mi puerta
Pulling teeth, wolves at my door
Ahora caer y fallar es todo lo que sé
Now falling and failing is all I know
Esta enfermedad está empeorando
This disease is getting worse
He contado mis bendiciones, ahora voy a contar esta maldicion
I counted my blessings, now i'll count this curse
Lo único que realmente sé: no puedo dormir por la noche
The only thing i really know: I can't sleep at night
Estoy enterrado y respirando arrepentimiento, sí
I'm buried and breathing in regret, yeah
Lo único que realmente sé: no puedo dormir por la noche
The only thing i really know: I can't sleep at night
Estoy enterrado y respirando en arrepentimiento
I'm buried and breathing in regret
Tengo un secreto
I've got a secret
Está en la punta de mi lengua, está en la parte posterior de mis pulmones
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Y voy a quedártelo
And I'm gonna keep it
Sé algo que tú no sabes
I know something you don't know
Tengo un secreto
I've got a secret
Está en la punta de mi lengua, está en la parte posterior de mis pulmones
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Y voy a quedártelo
And I'm gonna keep it
Sé algo que tú no sabes
I know something you don't know
Puedo parecer feliz, pero honestamente querida
I may look happy, but honestly dear
La única manera de sonreír es si me cortas de oreja a oreja
The only way I'll really smile is if you cut me ear to ear
Veo a los buitres, me ven sangrar
I see the vultures, they watch me bleed
Se lamen los labios, como toda la vergüenza se derrama de mí
They lick their lips, as all the shame spills out of me
(Arrepiéntete, arrepiéntete! El final está cerca)
(Repent, repent! The end is nigh)
(Arrepiéntete, arrepiéntete! Todos vamos a morir)
(Repent, repent! We're all goinna die)
(Arrepiéntete, arrepiéntete! Estos secretos nos matarán)
(Repent, repent! These secrets will kill us)
(Así que ponte de rodillas y reza por ello)
(So get on your knees and pray for)
¡Arrepiéntete, arrepiéntete! El final está cerca
Repent, repent! The end is nigh
¡Arrepiéntete, arrepiéntete! Todos vamos a morir
Repent, repent! We're all gonna die
¡Arrepiéntete, arrepiéntete! Estos secretos nos matarán
Repent, repent! These secrets will kill us
Así que ponte de rodillas y reza por el perdón
So get on your knees and pray for forgiveness
Todos llevamos estas cosas dentro que nadie más puede ver
We all carry these things inside that no one else can see
Nos sujetan como anclas, nos ahogan en el mar
They hold us down like anchors, they drown us out at sea
Miro al cielo, puede que no haya nada que ver
I look up to the sky, there may be nothing there to see
Pero si no creo en él, ¿por qué creería en mí?
But if I don't believe in him, why would he believe in me?
(¿Por qué creería en mí?)
(Why would he believe in me?)
(¿Por qué creería en mí?)
(Why would he believe in me?)
(¿Por qué creería en mí?)
(Why would he believe in me?)
(¿Por qué creería en mí?)
(Why would he believe in me?)
Tengo un secreto
I've got a secret
Está en la punta de mi lengua, está en la parte posterior de mis pulmones
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Y voy a quedártelo
And I'm gonna keep it
Sé algo que tú no sabes
I know something you don't know
Tengo un secreto
I've got a secret
Está en la punta de mi lengua, está en la parte posterior de mis pulmones
It's on the tip of my tongue, it's on the back of my lungs
Y voy a quedártelo
And I'm gonna keep it
Sé algo que nunca sabrás
I know something you will never know
Nunca lo sabrás
You will never know
Sé algo que tú no sabes
I know something you don't know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bring Me The Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: