Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179.567
Letra

Significado

Sourire de Chelsea

Chelsea Smile

J'ai un secretI've got a secret
C'est au bout de ma langueIt's on the tip of my tongue
C'est dans le fond de mes poumonsIt's on the back of my lungs
Et je vais le garderAnd I'm gonna keep it
Je sais quelque chose que tu ne sais pas, ohI know something you don't know, oh

Ça reste en silence, ça me rongeIt sits in silence, eats away at me
Ça se nourrit comme un cancer, cette culpabilité pourrait remplir une putain de merIt feeds like cancer, this guilt could fill a fucking sea
Comme arracher des dents, des loups à ma porteLike pulling teeth, wolves at my door
Maintenant tomber et échouer, c'est tout ce que je saisNow fallin' and failin' is all I know

Cette maladie empireThis disease is getting worse
J'ai compté mes bénédictions, maintenant je vais compter cette malédictionI counted my blessings, now I'll count this curse
La seule chose que je sais vraiment : je ne peux pas dormir la nuitThe only thing I really know: I can't sleep at night
Je suis enterré mais je respire le regretI'm buried but breathing in regret
Ouais, la seule chose que je sais vraiment : je ne peux pas dormir la nuitYeah, the only thing I really know: I can't sleep at night
Je suis enterré mais je respire le regretI'm buried but breathing in regret

J'ai un secretI've got a secret
C'est au bout de ma langueIt's on the tip of my tongue
C'est dans le fond de mes poumonsIt's on the back of my lungs
Et je vais le garderAnd I'm gonna keep it
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know
J'ai un secretI've got a secret
C'est au bout de ma langueIt's on the tip of my tongue
C'est dans le fond de mes poumonsIt's on the back of my lungs
Et je vais le garderAnd I'm gonna keep it
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know

Je peux avoir l'air heureux, mais honnêtement, mon cherI may look happy, but honestly, dear
La seule façon que je sourirai vraiment, c'est si tu me coupes d'oreille à oreilleThe only way I'll really smile is if you cut me ear to ear
Je vois les vautours, ils me regardent saignerI see the vultures, they watch me bleed
Ils se lèchent les lèvres, alors que toute ma honte déborde de moiThey lick their lips, as all my shame spills out of me

(Répands, répands) la fin est proche(Repent, repent) the end is nigh
(Répands, répands) nous allons tous mourir(Repent, repent) we're all gonna die
Répands, répands ! Ces secrets vont nous tuerRepent, repent! These secrets will kill us
Alors mets-toi à genoux et prie pourSo get on your knees and pray for
Répands, répands, la fin est procheRepent, repent, the end is nigh
Répands, répands, nous allons tous mourirRepent, repent, we're all gonna die
Répands, répands, ces secrets vont nous tuerRepent, repent, these secrets will kill us
Alors mets-toi à genoux et prie pour le pardonSo get on your knees and pray for forgiveness

Nous portons tous ces fardeaux à l'intérieur que personne d'autre ne peut voirWe all carry these things inside that no one else can see
Ils nous tirent vers le bas comme des ancres, ils nous noient en merThey hold us down like anchors, they drown us out at sea
Je lève les yeux vers le ciel, il n'y a peut-être rien à voirI look up to the sky, there may be nothing there to see
Mais si je ne crois pas en lui, pourquoi croirait-il en moi ?But if I don't believe in him, why would he believe in me?

Pourquoi croirait-il en moi ?Why would he believe in me?
Pourquoi croirait-il en moi ?Why would he believe in me?
Pourquoi croirait-il en moi ?Why would he believe in me?
Pourquoi croirait-il en moi ?Why would he believe in me?

OhOh

J'ai un secretI've got a secret
C'est au bout de ma langueIt's on the tip of my tongue
C'est dans le fond de mes poumonsIt's on the back of my lungs
Et je vais le garderAnd I'm gonna keep it
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know
J'ai un secretI've got a secret
C'est au bout de ma langueIt's on the tip of my tongue
C'est dans le fond de mes poumonsIt's on the back of my lungs
Et je vais le garderAnd I'm gonna keep it
Je sais quelque chose que tu ne sauras jamaisI know something you will never know

Tu ne sauras jamaisYou will never know
Je sais quelque chose que tu ne sais pasI know something you don't know

Escrita por: Bring Me the Horizon / Oliver Sykes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Drielso. Subtitulado por Lucas y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bring Me The Horizon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección