1x1 (feat. Nova Twins)
Bring Me The Horizon
1x1 (part. Nova Twins)
1x1 (feat. Nova Twins)
(Sácame de mi miseria)
(Put me out of my misery)
Desconectado del mundo de nuevo
Disconnected from the world again
No, el Sol no brilla en el lugar donde he estado
No, the Sun don't shine in the place I've been
Entonces, ¿por qué sigues actuando como si yo no existiera?
So why you keep acting like I don't exist?
Sí, siento que estoy listo para morir, pero no puedo comprometerme
Yeah, feel like I'm ready to die, but I can't commit
Entonces me pregunto, ¿Cuándo aprenderé?
So I ask myself, when will I learn?
Me prendí fuego para sentir la quemadura
I'd set myself on fire to feel the burn
Tengo miedo de que nunca me reparen
I'm scared that I'm never gonna be repaired
Sacame de mi miseria
Put me out of my misery
Mi mente se siente como un archienemigo
My mind feels like an archenemy
No puedes mirarme a los ojos
Can't look me in the eyes
No sé qué duele más
I don't know what hurts the most
Aguantando o soltando
Holding on or letting go
Reviviendo mis recuerdos
Reliving my memories
Y me están matando uno por uno
And they're killing me one by one
Me saboteé de nuevo
Sabotaged myself again
Tengo un cerebro como un huracán
Got a brain like a hurricane
Yo y esa perra, no, no podemos ser amigos
Me and that bitch, no, we can't be friends
Y ni siquiera me importa, no
And I don't even care, no
Me hundiste en un lugar oscuro (sin amor)
Got me sinking to a dark place (outta love)
Gemelo malvado debajo de la escalera (oh, Dios mío)
Evil twin under the staircase (oh, my God)
Creo que estoy viendo una larga noche
Think I’m looking at a long night
Estoy solo, estoy solo, estoy solo, estoy solo
I'm alone, I'm alone, I'm alone, I'm alone
Aterrado (aterrorizado), estoy entumecido (pero estoy entumecido)
Terrified (terrified), I'm numb (but I'm numb)
La aniquilación nunca se vio tan bien, cállate
Annihilation never looked so good, shut up
Calla tu boca, hablas demasiado
Hush your mouth, you talk too much
Sácame de mi miseria
Put me out of my misery
Mi mente se siente como un archienemigo
My mind feels like an archenemy
No puedes mirarme a los ojos
Can't look me in the eyes
No sé qué duele más
I don't know what hurts the most
Aguantando o soltando
Holding on or letting go
Reviviendo mis recuerdos
Reliving my memories
Y me están matando uno por uno
And they're killing me one by one
Y estoy mirando al vacío de nuevo
And I'm staring into the void again
Nadie sabe en que lío estoy
No one knows what a mess I'm in
Las voces en mi cabeza dicen que solo estoy siendo paranoico
The voices in my head say I'm just being paranoid
Pero es malo para mi salud
But it's bad for my health
Cuanto me odio, me asfixio
How much I hate myself, I suffocate
El peso, me tira por debajo
The weight, it pulls me underneath
Sácame de mi miseria
Put me out of my misery
Mi mente se siente como un archienemigo
My mind feels like an arch enemy
No puedes mirarme a los ojos
Can't look me in the eyes
No sé qué duele más
I don't know what hurts the most
Aguantando o soltando
Holding on or letting go
Reviviendo mis recuerdos
Reliving my memories
Y me están matando uno por uno
And they're killing me one by one
Sí, me está matando uno por uno
Yeah, it's killing me one by one
Y me están matando uno por uno
And they're killing me one by one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bring Me The Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: