Traducción generada automáticamente

1x1 (feat. Nova Twins)
Bring Me The Horizon
1x1 (feat. Nova Twins)
1x1 (feat. Nova Twins)
(Fais-moi sortir de ma misère)(Put me out of my misery)
Déconnecté du monde encore une foisDisconnected from the world again
Non, le soleil ne brille pas là où j'ai étéNo, the Sun don't shine in the place I've been
Alors pourquoi tu fais comme si j'existais pas ?So why you keep acting like I don't exist?
Ouais, j'ai l'impression d'être prêt à mourir, mais je peux pas me déciderYeah, feel like I'm ready to die, but I can't commit
Alors je me demande, quand est-ce que je vais apprendre ?So I ask myself, when will I learn?
Je me mettrais le feu juste pour sentir la brûlureI'd set myself on fire to feel the burn
J'ai peur de jamais pouvoir me réparerI'm scared that I'm never gonna be repaired
Fais-moi sortir de ma misèrePut me out of my misery
Mon esprit ressemble à un archenemyMy mind feels like an archenemy
Tu peux pas me regarder dans les yeuxCan't look me in the eyes
Je sais pas ce qui fait le plus malI don't know what hurts the most
S'accrocher ou lâcher priseHolding on or letting go
Revivre mes souvenirsReliving my memories
Et ils me tuent un par unAnd they're killing me one by one
Je me sabote encore une foisSabotaged myself again
J'ai un cerveau comme un ouraganGot a brain like a hurricane
Moi et cette salope, non, on peut pas être amisMe and that bitch, no, we can't be friends
Et je m'en fous même, nonAnd I don't even care, no
Je coule vers un endroit sombre (à cause de l'amour)Got me sinking to a dark place (outta love)
Jumeau maléfique sous l'escalier (oh mon Dieu)Evil twin under the staircase (oh, my God)
Je pense que je vais passer une longue nuitThink I’m looking at a long night
Je suis seul, je suis seul, je suis seul, je suis seulI'm alone, I'm alone, I'm alone, I'm alone
Terrifié (terrifié), je suis engourdi (mais je suis engourdi)Terrified (terrified), I'm numb (but I'm numb)
L'annihilation n'a jamais eu l'air si bien, ferme-laAnnihilation never looked so good, shut up
Tais-toi, tu parles tropHush your mouth, you talk too much
Fais-moi sortir de ma misèrePut me out of my misery
Mon esprit ressemble à un archenemyMy mind feels like an archenemy
Tu peux pas me regarder dans les yeuxCan't look me in the eyes
Je sais pas ce qui fait le plus malI don't know what hurts the most
S'accrocher ou lâcher priseHolding on or letting go
Revivre mes souvenirsReliving my memories
Et ils me tuent un par unAnd they're killing me one by one
Et je regarde dans le vide encore une foisAnd I'm staring into the void again
Personne sait dans quel bordel je suisNo one knows what a mess I'm in
Les voix dans ma tête disent que je suis juste paranoïaqueThe voices in my head say I'm just being paranoid
Mais c'est mauvais pour ma santéBut it's bad for my health
À quel point je me déteste, je suffoqueHow much I hate myself, I suffocate
Le poids me tire vers le basThe weight, it pulls me underneath
Fais-moi sortir de ma misèrePut me out of my misery
Mon esprit ressemble à un archenemyMy mind feels like an arch enemy
Tu peux pas me regarder dans les yeuxCan't look me in the eyes
Je sais pas ce qui fait le plus malI don't know what hurts the most
S'accrocher ou lâcher priseHolding on or letting go
Revivre mes souvenirsReliving my memories
Et ils me tuent un par unAnd they're killing me one by one
Ouais, ils me tuent un par unYeah, it's killing me one by one
Et ils me tuent un par unAnd they're killing me one by one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bring Me The Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: