Traducción generada automáticamente

And The Snakes Start To Sing
Bring Me The Horizon
Und die Schlangen fangen an zu singen
And The Snakes Start To Sing
Ich hab den Faden wieder verlorenI've lost the plot again
Sag deinen Freunden, sie sollen ihre Zähne schärfenTell your friends to sharpen their teeth
Es gibt ein paar Euro zu verdienenThere's a few quid to be made
Und meine Seele ist in einem traurigen ZustandAnd my soul's a sorry state
Also komm herab, ihr leeren LiebhaberSo come on down, you're empty lovers
Die Würmer kommen aus dem HolzwerkWorms come out of the woodwork
Und die Schlangen fangen an zu singenAnd the snakes start to sing
Fühlst du die KälteDo you feel the chill
Die an deinem Nacken kratzt?Clawing at the back of your neck?
Ich fang an zu redenI start to spill
Hast du wirklich gedacht, du könntest mich reparieren?Did you really think that you could fix me?
Sie verkaufen deine Knochen für eine andere RolleThey'll sell your bones for another role
Also schärf deine ZähneWell sharpen your teeth
Sag dir selbst, dass es nur Geschäft istTell yourself that it's just business
Die Würmer kommen aus dem HolzwerkWorms come out of the woodwork
Die Blutegel kriechen aus dem DreckLeeches crawl from out of the dirt
Die Ratten kommen aus den Löchern, die sie Zuhause nennenRats come out of the holes they call home
Ich zerfalleI fall apart
Und die Schlangen fangen an zu singenAnd the snakes start to sing
Sag nicht, ich wäre tot besser dranDon't say I'm better off dead
Denn der Himmel ist voll und die Hölle will mich nicht'Cause heaven's full and hell won't have me
Machst du nicht etwas Platz in deinem Bett?Won't you make some room in your bed?
Oh, du könntest mich in deinem Herzen einsperrenOh, well you could lock me up in your heart
Und den Schlüssel wegwerfenAnd throw away the key
Nimmst du mich nicht aus meinem Kopf?Won't you take me out of my head?
Ich bin nur ein, der hätte sein können, könnte seinI'm just a would've been, could've been
Sollte sein, nie war und niemals sein wirdShould've been, never was and never ever will be
Also schärf deine ZähneWell, sharpen your teeth
Sag dir selbst, dass es nur Geschäft istTell yourself that it's just business
Hätte sein können, könnte seinWould've been, could've been
Sollte sein, nie war und niemals sein wirdShould've been, never was, and never ever will be
Die Würmer kommen aus dem HolzwerkWorms come out of the woodwork
Und die Schlangen fangen an zu singenAnd the snakes start to sing
Die Würmer kommen aus dem HolzwerkWorms come out of the woodwork
Die Blutegel kriechen aus dem DreckLeeches crawl from out of the dirt
Die Ratten kommen aus den Löchern, die sie Zuhause nennenRats come out of the holes they call home
Ich zerfalleI fall apart
Und die Schlangen fangen an zu singenAnd the snakes start to sing
Wenn du nicht mit den Adlern fliegen kannstIf you can't soar with the eagles
Dann flieg nicht mit der HerdeThen don't fly with the flock
Bist du immer noch high?Are you still getting high?
Hast du dein eigenes Spiegelbild gesehenDid you catch your own reflection
In dem Messer, das meine Mutter hielt?In the knife my mother held?
Oder die Hölle in den Augen meines Vaters?Or the hell in my father's eyes?
Wenn du nicht mit den Adlern fliegen kannstIf you can't soar with the eagles
Dann flieg nicht mit der HerdeThen don't fly with the flock
Bist du immer noch über die Runden?Are you still getting by?
War ich dein Ritter in strahlender Rüstung?Was I your knight in shining armour?
Der Apfel deines Auges?The apple of your eye?
Oder nur eine Stufe zum Aufsteigen?Or just a step to climb?
Wenn du nicht mit den Adlern fliegen kannstIf you can't soar with the eagles
Dann flieg nicht mit der HerdeThen don't fly with the flock
Bist du immer noch high?Are you still getting high?
Hast du dein eigenes Spiegelbild gesehenDid you catch your own reflection
In dem Messer, das meine Mutter hielt?In the knife my mother held?
Oder die Hölle in den Augen meines Vaters?Or the hell in my father's eyes?
Wenn du nicht mit den Adlern fliegen kannstIf you can't soar with the eagles
Dann flieg nicht mit der HerdeThen don't fly with the flock
Bist du immer noch über die Runden?Are you still getting by?
War ich dein Ritter in strahlender Rüstung?Was I your knight in shining armour?
Oder der Apfel deines Auges?Or the apple of your eye?
Oder nur eine Stufe, eine verdammte Stufe zum Aufsteigen?Or just a step, a fucking step to climb?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bring Me The Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: