Traducción generada automáticamente

And The Snakes Start To Sing
Bring Me The Horizon
Et les serpents commencent à chanter
And The Snakes Start To Sing
J'ai encore perdu le filI've lost the plot again
Dis à tes potes d'affûter leurs dentsTell your friends to sharpen their teeth
Y'a quelques sous à se faireThere's a few quid to be made
Et mon âme est dans un sale étatAnd my soul's a sorry state
Alors viens, vous les amants videsSo come on down, you're empty lovers
Les vers sortent du boisWorms come out of the woodwork
Et les serpents commencent à chanterAnd the snakes start to sing
Tu sens le frissonDo you feel the chill
Gratter le bas de ta nuque ?Clawing at the back of your neck?
Je commence à déballerI start to spill
Tu pensais vraiment que tu pouvais me réparer ?Did you really think that you could fix me?
Ils vendront tes os pour un autre rôleThey'll sell your bones for another role
Alors affûte tes dentsWell sharpen your teeth
Dis-toi que c'est juste des affairesTell yourself that it's just business
Les vers sortent du boisWorms come out of the woodwork
Les sangsues rampent de la terreLeeches crawl from out of the dirt
Les rats sortent des trous qu'ils appellent chez euxRats come out of the holes they call home
Je m'effondreI fall apart
Et les serpents commencent à chanterAnd the snakes start to sing
Ne dis pas que je ferais mieux d'être mortDon't say I'm better off dead
Parce que le paradis est plein et l'enfer ne veut pas de moi'Cause heaven's full and hell won't have me
Tu ne pourrais pas faire un peu de place dans ton lit ?Won't you make some room in your bed?
Oh, eh bien tu pourrais me enfermer dans ton cœurOh, well you could lock me up in your heart
Et jeter la cléAnd throw away the key
Tu ne voudrais pas me sortir de ma tête ?Won't you take me out of my head?
Je ne suis qu'un aurait pu être, aurait dû êtreI'm just a would've been, could've been
Jamais été et ne sera jamaisShould've been, never was and never ever will be
Eh bien, affûte tes dentsWell, sharpen your teeth
Dis-toi que c'est juste des affairesTell yourself that it's just business
Aurait pu être, aurait dû êtreWould've been, could've been
Jamais été et ne sera jamaisShould've been, never was, and never ever will be
Les vers sortent du boisWorms come out of the woodwork
Et les serpents commencent à chanterAnd the snakes start to sing
Les vers sortent du boisWorms come out of the woodwork
Les sangsues rampent de la terreLeeches crawl from out of the dirt
Les rats sortent des trous qu'ils appellent chez euxRats come out of the holes they call home
Je m'effondreI fall apart
Et les serpents commencent à chanterAnd the snakes start to sing
Si tu ne peux pas voler avec les aiglesIf you can't soar with the eagles
Alors ne vole pas avec le troupeauThen don't fly with the flock
Tu te défonces encore ?Are you still getting high?
As-tu vu ton propre refletDid you catch your own reflection
Dans le couteau que ma mère tenait ?In the knife my mother held?
Ou l'enfer dans les yeux de mon père ?Or the hell in my father's eyes?
Si tu ne peux pas voler avec les aiglesIf you can't soar with the eagles
Alors ne vole pas avec le troupeauThen don't fly with the flock
Tu t'en sors encore ?Are you still getting by?
J'étais ton chevalier en armure brillante ?Was I your knight in shining armour?
La prunelle de tes yeux ?The apple of your eye?
Ou juste une marche à gravir ?Or just a step to climb?
Si tu ne peux pas voler avec les aiglesIf you can't soar with the eagles
Alors ne vole pas avec le troupeauThen don't fly with the flock
Tu te défonces encore ?Are you still getting high?
As-tu vu ton propre refletDid you catch your own reflection
Dans le couteau que ma mère tenait ?In the knife my mother held?
Ou l'enfer dans les yeux de mon père ?Or the hell in my father's eyes?
Si tu ne peux pas voler avec les aiglesIf you can't soar with the eagles
Alors ne vole pas avec le troupeauThen don't fly with the flock
Tu t'en sors encore ?Are you still getting by?
J'étais ton chevalier en armure brillante ?Was I your knight in shining armour?
Ou la prunelle de tes yeux ?Or the apple of your eye?
Ou juste une marche, une putain de marche à gravir ?Or just a step, a fucking step to climb?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bring Me The Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: