Traducción generada automáticamente

Dig It
Bring Me The Horizon
Creuse-le
Dig It
Désolé, ce répertoire est cryptéI'm sorry, this directory is encrypted
Veuillez entrer votre code pour continuerPlease, enter your cipher to continue
Accès accordéAccess granted
Vous avez cent trente-deux documents et un enregistrement audioYou have a hundred and thirty-two documents and one audio log
Voulez-vous écouter ?Would you like to listen?
Des épingles et des aiguilles dans mon visage, jePins and needles in my face, I
Ne peux plus faire confiance à mes sentimentsCan't trust my feelings anymore
Je n'aurais pas dû regarder derrière le voileShouldn't have looked behind the veil
Mon monde entier est en guerreMy whole world's at war
Parce qu'ils nous ont nourris d'une fable'Cause they've be-been feeding us a fable
Avalant le lapin entierSwallowing the rabbit whole
Je ne peux plus me taire à la tableI can't keep quiet at the table anymore
Non, ohNo, oh
Je déteste mes tripes en ce momentI hate my fucking guts right now
Je pense que tu serais mieux si je n'avais jamais existéReckon you'd be better if I never existed
Désolé de t'avoir déçuSorry that I let you down
J'ai trouvé un moyen de me cacher et maintenant je suis accroFound a way to hide and now I'm addicted
Donne-moi quelque chose en quoi croireGive me something to believe in
Une sorte de contournement du systèmeSome kind of system override
J'ai besoin de donner une raison à mon fantômeI need to give my ghost a reason
Pour le laisser passerTo let it slide
Parce que tout le monde a trop peur de guérir'Cause everyone's too scared to heal
Ils s'en foutent de ce qu'ils ressententThey don't give a fuck how they feel
Et je ne sais plus comment gérerAnd I just don't know how to deal anymore
Peut-être que les dégâts sont faitsMaybe the damage is done
Peut-être que l'obscurité a gagnéMaybe the darkness has won
Et nous étions programmés juste pour souffrirAnd we were programmed just to suffer
Je déteste mes tripes en ce moment, mmmI hate my fucking guts right now, mmm
Désolé de t'avoir déçu, ouaisI'm sorry that I let you down, yeah
Je déteste mes tripes en ce momentI hate my fucking guts right now
Je pense que tu serais mieux si je n'avais jamais existéReckon you'd be better if I never existed
Désolé de t'avoir déçuSorry that I let you down
J'ai trouvé un moyen de me cacher et maintenant je suis accroFound a way to hide and now I'm addicted
Parce que le monde est un endroit effrayant, futur effrayant, destin effrayant'Cause the world is a scary place, scary future, scary fate
Je pensais que la douleur m'apprendrait d'une certaine manièreThought the pain would teach me somehow
Mais la seule chose que j'ai compriseBut the only thing I figured out
C'est que la vie est une tombeIs life is a grave
Et je creuse-le (hey)And I dig it (hey)
Et je creuse-leAnd I dig it
Je ne veux pas me perdre à nouveauI don't wanna lose myself again
Je ne veux pas me perdre à nouveauI don't wanna lose myself again
Parce que le monde est un endroit effrayant, ouais, humains effrayants, race effrayante'Cause the world is a scary place, yeah, scary humans, scary race
Je pensais que la douleur m'apprendrait d'une certaine manièreThought the pain would teach me somehow
Mais la seule chose que j'ai compriseBut the only thing I figured out
C'est que la vie est une tombeIs life is a grave
Et je creuse-leAnd I dig it
(Ouais)(Yeah)
Parce que tout le monde a trop peur de guérir'Cause everyone's too scared to heal
Ils s'en foutent de ce qu'ils ressententThey don't give a fuck how they feel
Et je ne sais plus comment gérerAnd I just don't know how to deal anymore
Eh bien, peut-être que les dégâts sont faitsWell, maybe the damage is done
Peut-être que l'obscurité a gagnéMaybe the darkness has won
Et nous étions programmés juste pour souffrirAnd we were programmed just to suffer
Je déteste mes tripes en ce momentI hate my fucking guts right now
Je pense que tu serais mieux si je n'avais jamais existéReckon you'd be better if I never existed
Désolé de t'avoir déçuI'm sorry that I let you down
Quand tu trouveras cette lettre, j'espère que tu ne te méprendras pasWhen you find this letter, hope you don't get it twisted
Parce que le monde est un endroit effrayant, futur effrayant, destin effrayant'Cause the world is a scary place, scary future, scary fate
Je pensais que la douleur m'apprendrait d'une certaine manièreThought the pain would teach me somehow
Mais la seule chose que j'ai compriseBut the only thing I figured out
C'est que la vie est uneIs life is a
Bonjour, utilisateurHello, user
C'est M8, votre ami multidimensionnel personnelThis is M8, your personal multidimensional friend
Il semble que j'ai rencontré une erreur fataleIt looks like I encountered a fatal error
Veuillez me démarrer en mode sans échec et entrer le numéro de série situé sur le côté de ma têtePlease, boot me in safe mode and enter the serial number located on the side of my head
Pour plus d'informations, allez àFor more information, go to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bring Me The Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: