Traducción generada automáticamente

Drown
Bring Me The Horizon
Noyé
Drown
Ce qui ne te tue pas, te fait souhaiter d'être mortWhat doesn't kill you, makes you wish you were dead
J'ai un trou dans l'âme qui s'agrandit de plus en plus, et je ne peux plus supporterGot a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Un moment de ce silence, la solitude me hanteOne more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Et le poids du monde devient de plus en plus lourd à porterAnd the weight of the world's getting harder to hold up
Ça arrive par vagues, je ferme les yeuxIt comes in waves, I close my eyes
Je retiens ma respiration et laisse ça m'enterrerHold my breath and let it bury me
Je ne vais pas bien et ce n'est pas normalI'm not okay and it's not alright
Ne veux-tu pas draguer le lac et me ramener chez moi ?Won't you drag the lake and bring me home again?
Qui va me réparer maintenant ?Who will fix me now?
Plonge quand je suis au fond ?Dive in when I'm down?
Sauve-moi de moi-mêmeSave me from myself
Ne me laisse pas me noyerDon't let me drown
Qui va me faire me battre ?Who will make me fight?
Tire-moi dehors vivant ?Drag me out alive?
Sauve-moi de moi-mêmeSave me from myself
Ne me laisse pas me noyerDon't let me drown
Ce qui ne te détruit pas, te laisse brisé à la placeWhat doesn't destroy you, leaves you broken instead
J'ai un trou dans l'âme qui s'agrandit de plus en plus, et je ne peux plus supporterGot a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Un moment de ce silence, la solitude me hanteOne more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Et le poids du monde devient de plus en plus lourd à porterAnd the weight of the world's getting harder to hold up
Ça arrive par vagues, je ferme les yeuxIt comes in waves, I close my eyes
Je retiens ma respiration et laisse ça m'enterrerHold my breath and let it bury me
Je ne vais pas bien et ce n'est pas normalI'm not okay and it's not all right
Ne veux-tu pas draguer le lac et me ramener chez moi ?Won't you drag the lake and bring me home again?
Qui va me réparer maintenant ?Who will fix me now?
Plonge quand je suis au fond ?Dive in when I'm down?
Sauve-moi de moi-mêmeSave me from myself
Ne me laisse pas me noyerDon't let me drown
Qui va me faire me battre ?Who will make me fight?
Tire-moi dehors vivant ?Drag me out alive?
Sauve-moi de moi-mêmeSave me from myself
Ne me laisse pas me noyerDon't let me drown
Parce que tu sais que je ne peux pas faire ça tout seul'Cause you know that I can't do this on my own
Parce que tu sais que je ne peux pas faire ça tout seul'Cause you know that I can't do this on my own
Parce que tu sais que je ne peux pas faire ça tout seul'Cause you know that I can't do this on my own
(Pourquoi tu sais que je ne peux pas faire ça tout seul)('Cause you know that I can't do this on my own)
Qui va me réparer maintenant ?Who will fix me now?
Qui va me réparer maintenant ?Who will fix me now?
Qui va me réparer maintenant ?Who will fix me now?
Plonge quand je suis au fond ?Dive in when I'm down?
Sauve-moi de moi-mêmeSave me from myself
Ne me laisse pas me noyerDon't let me drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bring Me The Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: