Perdido
LosT
Viendo evangelion con una gran babosa de ketaminaWatching Evangelion with a big fat slug of ketamine
Perdí la trama hace un rato, woahI lost the plot a little while ago, woah
Mi perro acaba de morir, mis amigos me odianMy dog just died, my friends hate me
Me vi en MTV, y mi ego no es mi amigo (yeah, yeah)I saw myself on MTV, and my ego is not my amigo (yeah, yeah)
Oh, tal vez no pertenezco a este planetaOh, maybe I don't belong on this planet
Lunas de media Luna roja en todas mis manosRed crescent moons all over my hands
Es demasiado para tomar, no puedo entenderloIt's too much to take, I can't understand it
Alguien dígameSomeone tell me
¿Por qué soy así?Why am I this way?
Medicina estúpida, no hace nadaStupid medicine, not doin' anything
¿Qué diablos está mal conmigo?What the hell is fucking wrong with me?
Supongo que no hay remedio, estoy tan terriblemente perdidoI guess there's no remedy, I'm so terribly lost
Enemigos imaginarios, tendencias suicidasImaginary enemies, suicidal tendencies
La serotonina está en su trasero, oh-ohSerotonin's proper on its arse, oh-oh
Solía ir a terapia, pero el médico trató de seccionarmeI used to go to therapy, but the doctor tried to section me
La próxima vez que me abra a alguien será mi autopsiaThe next time that I open up to someone will be my autopsy
PorqueBecause
No creo que pertenezca a este planetaI don't think I belong on this planet
Lunas de media Luna roja en todas mis manosRed crescent moons all over my hands
¡Es demasiado para tomar, no puedo soportarlo!It's too much to take, I can't fucking stand it
Alguien dígameSomeone tell me
¿Por qué soy así?Why am I this way?
Medicina estúpida, no hace nadaStupid medicine, not doin' anything
¿Qué diablos está mal conmigo?What the hell is fucking wrong with me?
Supongo que no hay remedio, eres tú peor enemigoI guess there's no remedy, own worst enemy
Estoy tan terriblemente perdidoI'm so terribly lost
Si sigo asíIf I keep this up
Creo que me voy a derrumbarI think I'm gonna break down
Si sigo asíIf I keep this up
Creo que me voy a derrumbarI think I'm gonna break down
Ay Dios mío, creo que me voy a derrumbarOh my God, I think I'm gonna break down
Ay Dios mío, creo que me voy a derrumbarOh my God, I think I'm gonna break down
(Woah-oh-oh-oh) creo que me voy a derrumbar(Woah-oh-oh-oh) I think I'm gonna break down
(Woah-oh-oh-oh) alguien dígame(Woah-oh-oh-oh) someone tell me
¿Por qué soy así?Why am I this way?
Medicina estúpida, no hace nadaStupid medicine, not doin' anything
¿Qué diablos está mal conmigo?What the hell is fucking wrong with me?
Supongo que no hay remedio, estoy tan terriblemente perdidoI guess there's no remedy, I'm so terribly lost
¿Por qué soy así?Why am I this way?
Medicina estúpida, no hace nadaStupid medicine, not doin' anything
¿Qué diablos está mal conmigo?What the hell is fucking wrong with me?
Supongo que no hay remedio, eres tú peor enemigoI guess there's no remedy, own worst enemy
Estoy tan terriblemente perdidoI'm so terribly lost




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bring Me The Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: