Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 167.086
Letra

Significado

Moedertaal

mother tongue

Ik zag het niet aankomenI didn't see it coming
Maar ik had nooit echt veel vertrouwenBut I never really had much faith
In de magie van het universum, oh, neeIn the universe's magic, oh, no
Tot het ons naar die tijd en plek trokTill it pulled us to that time and place
En ik zal het nooit vergetenAnd I'll never forget

Toen de dijken doorbrakenWhen the floodgates opened
We, we huilden een oceaanWe, we cried an ocean
Het doet me nog steeds verstikkenIt still has me choking
Het is moeilijk uit te leggenIt's hard to explain

Ik weet dat je me kentI know you know me
Je hoeft het me niet te tonenYou don't have to show me
Ik, ik voel dat je eenzaam bentI, I feel you're lonely
Geen uitleg nodigNo need to explain

Dus zeg niet dat je van me houdt, fala: AmoSo don't say you love me, fala: Amo
Laat gewoon je hart spreken, en ik zal het wetenJust let your heart speak up, and I'll know
Geen hoeveelheid woorden kan ooit een manier vinden om dit te begrijpenNo amount of words could ever find a way to make sense of this
Dus ik wil je moedertaal horenSo I wanna hear your mother tongue

Zeg niet dat je van me houdt, fala: AmoDon't say you love me, fala: Amo
Laat gewoon je hart spreken, en ik zal het wetenJust let your heart speak up, and I'll know
Geen hoeveelheid woorden kan ooit een manier vinden om dit te begrijpenNo amount of words could ever find a way to make sense of this
Dus ik wil je moedertaal horenSo I wanna hear your mother tongue

En ja, ik zou kunnen slaanAnd yeah, I could be punching
Maar ik neig altijd naar fluctuerenBut I always tend to fluctuate
En ik voel me ziek dat ik zo opgewonden ben, oh, liefde, ik heb problemenAnd I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
Het spijt me, maar je laat me overal bloedenI'm sorry, but you got me gushing all over the place
Ik wil nooit nat wordenI never wanna get wet

Maar ik denk dat we gekozen zijnBut I think we're chosen
Alsof onze lotsbestemmingen zijn gewevenLike our fates were woven
En al die slechte keuzesAnd all of those bad choices
Waren afslagjes onderwegWere left turns on the way

Dus zeg niet dat je van me houdt, fala: AmoSo don't say you love me, fala: Amo
Laat gewoon je hart spreken, en ik zal het wetenJust let your heart speak up, and I'll know
Geen hoeveelheid woorden kan ooit een manier vinden om dit te begrijpenNo amount of words could ever find a way to make sense of this
Dus ik wil je moedertaal horenSo I wanna hear your mother tongue

Zeg niet dat je van me houdt, fala: AmoDon't say you love me, fala: Amo
Laat gewoon je hart spreken, en ik zal het wetenJust let your heart speak up, and I'll know
Geen hoeveelheid woorden kan ooit een manier vinden om dit te begrijpenNo amount of words could ever find a way to make sense of this
Dus ik wil je moedertaal horenSo I wanna hear your mother tongue

Ik denk dat de beste manier om het uit te leggen is als (oh, oh, oh, oh)I think the best way to explain it is like (oh, oh, oh, oh)
Ja, een beetje zo, maar iets meer (oh, oh, oh, oh)Yeah, kinda like that, but a little more (oh, oh, oh, oh)
Ja, dat maakt sense, toch? Zoals (oh, oh, oh, oh)Yeah, that makes sense, right? Like (oh, oh, oh, oh)
Zoals (oh, oh, oh, oh)Like (oh, oh, oh, oh)
Zoals (oh, oh, oh, oh)Like (oh, oh, oh, oh)

Dus zeg niet dat je van me houdt, fala: AmoSo don't say you love me, fala: Amo
Laat gewoon je hart spreken, en ik zal het wetenJust let your heart speak up, and I'll know
Geen hoeveelheid woorden kan ooit een manier vinden om dit te begrijpenNo amount of words could ever find a way to make sense of this
Dus ik wil je moedertaal horenSo I wanna hear your mother tongue

Zeg niet dat je van me houdt, fala: AmoDon't say you love me, fala: Amo
Laat gewoon je hart spreken, en ik zal het wetenJust let your heart speak up, and I'll know
Geen hoeveelheid woorden kan ooit een manier vinden om dit te begrijpenNo amount of words could ever find a way to make sense of this
Dus ik wil je moedertaal horenSo I wanna hear your mother tongue

Dus zeg niet dat je van me houdt, fala: AmoSo don't say you love me, fala: Amo
Laat gewoon je hart spreken, en ik zal het wetenJust let your heart speak up, and I'll know
Geen hoeveelheid woorden kan ooit een manier vinden om dit te begrijpenNo amount of words could ever find a way to make sense of this
Dus ik wil je moedertaal horenSo I wanna hear your mother tongue

Escrita por: Jordan Fish / Lee Malia / Matthew Kean / Matthew Nicholls / Oliver Sykes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Madelene. Subtitulado por LuSKa y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bring Me The Horizon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección