Traducción generada automáticamente

Parasite Eve
Bring Me The Horizon
Parasite Eve
Parasite Eve
Il a mis son chapeau comme ça, et puis comme çaнакривил е калпачето ей така, па така
En haut, en bas, comme ça, et puis comme çaнанагоре-нанадоле, ей така, па така
Il a mis son chapeau comme ça, et puis comme çaнакривил е калпачето ей така, па така
En haut, en bas, comme ça, et puis comme çaнанагоре-нанадоле, ей така, па така
J'ai de la fièvre, ne respire pas sur moiI've got a fever, don't breathe on me
Je crois en personneI'm a believer in nobody
On ne me laisse pas partir car j'ai vu quelque choseWon't let me leave 'cause I've seen something
J'espère ne pas éternuer, je ne (atchin)Hope I don't sneeze, I don't (atchin)
En vrai, on a juste besoin de craindre quelque choseReally we just need to fear something
On fait juste semblant de ressentir quelque choseOnly pretending to feel something
Je sais que tu meurs d'envie de fuirI know you're dying to run
Je veux te retournerI wanna turn you around
S'il te plaît, reste calme, la fin est arrivéePlease, remain calm, the end has arrived
On ne peut pas te sauver, profite du voyageWe cannot save you, enjoy the ride
C'est le moment que tu attendaisThis is the moment you've been waiting for
Ne l'appelle pas un avertissement, c'est une guerreDon't call it a warning, this is a war
C'est la parasite eveIt's the parasite eve
T'as une sensation dans le ventreGot a feeling in your stomach
Parce que tu sais que ça vient pour toi'Cause you know that it's coming for ya
Laisse tes fleurs et fais ton deuilLeave your flowers and grieve
N'oublie pas ce qu'ils t'ont dit, eh-ehDon't forget what they told ya, eh-eh
Quand on oublie l'infectionWhen we forget the infection
Se souviendra-t-on de la leçon ?Will we remember the lesson?
Si le suspense ne te tue pasIf the suspense doesn't kill you
Quelque chose d'autre le fera, eh-ehSomething else will, eh-eh
BougeMove
J'ai entendu qu'ils avaient besoin d'un meilleur signalI heard they need better signal
Mettre des puces et des codes dans les aiguillesPut chip and pins in the needles
Quarantaine tous ces secretsQuarantine all of those secrets
Dans ce trou noir que tu appelles un cerveau avant qu'il ne soit trop tardIn that black hole you call a brain before it's too late
En vrai, on veut juste crier quelque choseReally we just wanna scream something
On fait juste semblant de croire quelque choseOnly pretend to believe something
Je sais que tu as soif de sangI know you're baying for blood
Je veux te retournerI wanna turn you around
S'il te plaît, reste calme, la fin est arrivéePlease, remain calm, the end has arrived
On ne peut pas te sauver, profite du voyageWe cannot save you, enjoy the ride
C'est le moment que tu attendaisThis is the moment you've been waiting for
Ne l'appelle pas un avertissement, c'est une guerreDon't call it a warning, this is a war
C'est la parasite eveIt's the parasite eve
T'as une sensation dans le ventreGot a feeling in your stomach
Parce que tu sais que ça vient pour toi'Cause you know that it's coming for ya
Laisse tes fleurs et fais ton deuilLeave your flowers and grieve
N'oublie pas ce qu'ils t'ont dit, eh-ehDon't forget what they told ya, eh-eh
Quand on oublie l'infectionWhen we forget the infection
Se souviendra-t-on de la leçon ?Will we remember the lesson?
Si le suspense ne te tue pasIf the suspense doesn't kill you
Quelque chose d'autre le fera, eh-ehSomething else will, eh-eh
C'est la parasite eveIt's the parasite eve
T'as une sensation dans le ventreGot a feeling in your stomach
Parce que tu sais que ça vient pour toi'Cause you know that it's coming for ya
Laisse tes fleurs et fais ton deuilLeave your flowers and grieve
N'oublie pas ce qu'ils t'ont dit, eh-ehDon't forget what they told ya, eh-eh
Quand on oublie l'infectionWhen we forget the infection
Se souviendra-t-on de la leçon ?Will we remember the lesson?
Si le suspense ne te tue pasIf the suspense doesn't kill you
Quelque chose d'autre le feraSomething else will
Tu peux barricader tes fenêtres, tu peux verrouiller tes portes, ouaisYou can board up your windows, you can lock up your doors, yeah
Mais tu peux plus te laver les mains de cette merdeBut you can't keep washing your hands of this shit anymore
Quand toutes les sources du roi et tous les amis du roiWhen all the king's sources and all the king's friends
Ne savent pas faire la différence entre leur cul et leurs pathogènesDon't know their arses from their pathogens
Quand la vie est une prison et que la mort est la porteWhen life is a prison and death is the door
Ce n'est pas un avertissement, c'est une guerre, guerreThis ain't a warning, this is a war, war
C'est une guerre, eh-eh, oh-ohThis is a war, eh-eh, oh-oh
C'est la parasite eveIt's the parasite eve
T'as une sensation dans le ventreGot a feeling in your stomach
Parce que tu sais que ça vient pour toi'Cause you know that it's coming for ya
Laisse tes fleurs et fais ton deuilLeave your flowers and grieve
N'oublie pas ce qu'ils t'ont dit, eh-ehDon't forget what they told ya, eh-eh
Quand on oublie l'infectionWhen we forget the infection
Se souviendra-t-on de la leçon ?Will we remember the lesson?
Si le suspense ne te tue pasIf the suspense doesn't kill you
Quelque chose d'autre le fera, eh-ehSomething else will, eh-eh
C'est la parasite eve, eh-ehIt's the parasite eve, eh-eh
C'est la parasite eve, eh-ehIt's the parasite eve, eh-eh
C'est la parasite eve (parasite eve), eh-ehIt's the parasite eve (parasite eve), eh-eh
Eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh
On ne peut pas te sauverWe cannot save you
On ne peut pas te sauverWe cannot save you
On ne peut pas te sauverWe cannot save you
On ne peut pas te sauverWe cannot save you
On ne peut pas te sauverWe cannot save you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bring Me The Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: