Traducción generada automáticamente

It’s Not My Fault
Briston Maroney
No es mi culpa
It’s Not My Fault
Cuando te vi en el funeralWhen I saw you at the funeral
Y me dijiste que me amabasAnd you told me you loved me
Y te quedaste ahí luciendo hermosaAnd you stood there looking beautiful
Pero yo necesitaba algoBut I needed something
Y esta vez no es mi culpaAnd it's not my fault this time
Así que conduje de regreso a casa por la autopistaSo I drove home on the interstate
Porque sabía que había hecho algo mal'Cause I knew I had done wrong
Y volví a ese lugar que odioAnd I went back to that place I hate
Solo para ver si podía seguir adelanteJust to see if I could move on
Y no es mi culpa si no puedoAnd it's not my fault if I can't
Y no es mi culpa si no quiero ahoraAnd it's not my fault if I don't want to now
No es mi culpa, no es mi culpa, oh noIt's not my fault, it's not my fault, oh no
Y lamento haber estado allí para tiAnd I'm sorry I was there for you
Y haber hecho lo que hice esa nocheAnd that I did what I did that night
¿Te dije realmente cómo me siento?That I told you just how I feel
¿Y te sostuve la mano demasiado fuerte?And did I hold your hand too tight?
Porque me dejaste ir, me dejaste ir y caer'Cause you let me go, you let me go and down
Esta vezThis time
Y te vi en el funeralAnd I saw you at the funeral
Y me dijiste que me amabasAnd you told me you loved me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Briston Maroney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: