Traducción generada automáticamente

MegaMix
Britannia High
MegaMix
MegaMix
Danny:Danny:
Ahora sé a dónde ir,Now I know where to go,
No estoy siguiendo a la multitudI'm not following the crowd
Pero hay tantas caras mirándome.But there's so many faces staring at me.
Lauren & Danny:Lauren & Danny:
No sigo la corriente,I'm not going with the flow,
Debo decir adiós y hola,I gotta wave goodbye and say hello,
¡A circunstancias desconocidas!To unfamiliar circumstances!
Jez:Jez:
Oh oh oh,Oh oh oh,
Voy a empezar a creer en mí mismo.I'm gonna start believin' in myself.
Depende de mí y de nadie más.It's up to me and no-one else.
¡Me siento!I'm feelin'!
Todos: Esto podría serAll: This could be
BB: El comienzo de algoBB: The start of something
Todos: Puedo sentirAll: I can feel
BB: Mi corazón saltandoBB: My heart is jumping
Todos: Quiero caminarAll: Want to walk
BB: Pero no puedo dejar de correrBB: But can't stop running
Todos: ¡No puedo dejar de correr!All: I can't stop running!
Todos: Bueno serAll: Good to be
Lola: Parte de algoLola: A part of something
Todos: Había una vezAll: Once upon a
Lola: El tiempo no significaba nadaLola: Time was nothing
Todos: Esto podría serAll: This could be
Lola: El comienzo de algoLola: The start of something
Todos: ¡Esto podría ser el comienzo de algo bueno!All: This could be the start of something good!
Jez:Jez:
Quiero vivir como si cada día fuera el último, el último día de mi vidaI wanna live like every day is the last day, the last day of my life
Quiero sentir que estoy al borde y amándome a mí mismoI wanna feel like I'm out on a ledge and lovin' myself
Quiero aprender a volar, quiero estar al borde del mundoI wanna learn to fly, I wanna stand on the edge of the world
Lanzarme y estar feliz de caer, síThrow myself off and be happy to fall, yeah
Jez: ¿Por qué?Jez: Why?
Chicas: ¿Por qué?Girls: Why?
Jez: ¿Por qué?Jez: Why?
Chicas: ¿Por qué?Girls: Why?
Jez: ¿Por qué?Jez: Why?
Chicas: ¿Por qué?Girls: Why?
Jez: ¿Ni siquiera lo intentas?Jez: Don't you even try?
Chicas: IntentaGirls: Try
Jez: IntentaJez: Try
Chicas: IntentaGirls: Try
Todos: ¡Abrir los ojos!All: To open up your eyes!
¡Despierta! ¡Despierta! Vive tu vidaWake Up! Wake Up! Live your life
¡Despierta! ¡Despierta! Todo estará bienWake Up! Wake Up! It'll be all right
Cuando lo sientas y lo sepasWhen you feel it and you know it
Quieras gritarlo, quieras mostrarloWanna shout it, wanna show it
¡Despierta! ¡Despierta!Wake Up! Wake Up.
Jez:Jez:
Despierta...Wake up...
Todos:All:
(¡¿Por qué?!)(Why! )
Danny:Danny:
¿Hay un vacío donde solías caer?Is there a gap where you used to fall?
Es como si ni siquiera te conociera en absolutoIt's like I don't even know you at all
A pesar de todo por lo que hemos pasado, te has idoDespite everything we've been through you've departed
Todos: ¡Yo...!All: I... !
Danny: Siento que algo está rotoDanny: Feel like something's broken
Todos: Estás ciego...!All: You're blind... !
Danny: Cegado por las lucesDanny: Blinded by the lights
Todos: Es horaAll: It's time
Danny: Tiempo tiempo tiempo, para la intervenciónDanny: Time time time, for the intervention
Hay una persona desaparecidaThere's a missing person
Todos:All:
Solías gustar del rojo y ahora te gusta el azulYou used to like red and now you like blue
Solías venir a nosotros, ahora nos haces venir a tiYou used to come to us, now you make us come to you
Mira en el espejoTake a look in to the mirror
¿Reconoces al tipo que te mira?Do you recognize the guy who's looking back at you?
Lauren:Lauren:
Es la misma vieja historia y la misma charla de siempreIt's the same old line and the same old chat
No puedes hacer esto, no puedes hacer aquelloYou can't do this, you can't do that
No quiero escucharlo másI don't wanna hear it anymore
Veo esa mirada en tus ojosI see that look that's in your eye
Juzgas por la apariencia, no por lo que hay dentroYou judge by the cover not what's inside
No quiero verlo másI don't wanna see it anymore
La esperanza está llegandoHope is coming round
No quiero soltarI don't wanna let go
Todos: No quiero soltarAll: I don't wanna let go
Lauren: No me estoy decepcionandoLauren: I'm not lettin' myself down
No quiero soltar, whoa whoaI don't wanna let go, whoa whoa
Todos: No quiero soltarAll: I don't wanna let go
Lauren: He llegado muy lejos para dar marcha atrásLauren" I've come too far to turn around
No quiero soltar, whoaI don't wanna let go, whoa
Porque este no es el sueño de otra persona'Cos this ain't someone else's dream
No quiero soltar, whoaI don't wanna let go, whoa
No quiero decir no, whoaI don't wanna say no, whoa
Hasta que hayas visto lo mejor de mí'Till you've seen the best of me
Todos:All:
Na na na na, na na na naNa na na na, na na na na
Na na na na, na na na naNa na na na, na na na na
Na na na na, na na na naNa na na na, na na na na
Na na na na, na na na naNa na na na, na na na na
Claudine:Claudine:
Crees que lo tienes todo resueltoYou think you've got it all figured out
Crees que eres tan genial, ¿de qué se trata eso?You think you're so damn cool what's that all about?
Pero yo tengo lo mío, solo mira este espacioBut I've got mine just watch this space
Sí, solo esperaYeah you just wait
Sostén un espejo, deberías verteHold up a mirror you should see yourself
Crees que no tropezarás como todos los demásYou think you think that you wont stumble like everybody else
Pero tengo tiempo, solo mira este espacioBut I got time just watch this space
Y solo esperaAnd you just wait
Lauren & Claudine:Lauren & Claudine:
Oh, solo esperaOh, you just wait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britannia High y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: