Traducción generada automáticamente

You Broke Me First
Britt Lari
Me Rompiste Primero
You Broke Me First
Me rompiste primeroYou broke me first
Tal vez no te gusta hablar mucho de ti mismoMaybe you don't like talking too much about yourself
Pero deberías haberme dicho que estabas pensando en alguien másBut you shoulda told me that you were thinking bout someone else
Estás borracho en una fiesta o tal vez es solo que tu auto se descompusoYou're drunk at a party or maybe it's just that your car broke down
O tu teléfono ha estado apagado por unos meses, así que ahora me estás llamandoOr your phone's been off for a couple months, so you're calling me now
Te conozco, eres asíI know you, you're like this
Cuando las cosas no van como quieres, necesitabas que yo lo arreglaraWhen shit don't go your way you needed me to fix it
Y como yo, lo hiceAnd like me, I did
Pero se me acabaron todas las razonesBut I ran out of every reason
Ahora de repente estás pidiéndomelo de vueltaNow suddenly you're asking for it back
¿Podrías decirme de dónde sacaste el descaro?Could you tell me where'd you get the nerve
Sí, podrías decir que extrañas todo lo que teníamosYa, you could say you miss all that we had
Pero realmente no me importa cuánto dueleBut I don't really care how bad it hurts
Cuando me rompiste primeroWhen you broke me first
Me rompiste primeroYou broke me first
Tomó un tiempo, estaba en negación cuando escuché por primera vezTook a while, was in denial when I first heard
Que seguiste adelante más rápido de lo que nunca podría haberlo hechoThat you moved on quicker than I coulda ever
Sabes que dolióYou know that hurt
Juro que por un tiempo miraba mi teléfono solo para ver tu nombreSwear for a while I would stare at my phone just to see your name
Pero ahora que está ahí, realmente no sé qué decirBut now that it's there, I don't really know what to say
Te conozco, eres asíI know you, you're like this
Cuando las cosas no van como quieres, necesitabas que yo lo arreglaraWhen shit don't go your way you needed me to fix it
Y como yo, lo hiceAnd like me, I did
Pero se me acabaron todas las razonesBut I ran out of every reason
Ahora de repente estás pidiéndomelo de vueltaNow suddenly you're asking for it back
¿Podrías decirme de dónde sacaste el descaro?Could you tell me where'd you get the nerve
Sí, podrías decir que extrañas todo lo que teníamosYa, you could say you miss all that we had
Pero realmente no me importa cuánto dueleBut I don't really care how bad it hurts
Cuando me rompiste primeroWhen you broke me first
Me rompiste primeroYou broke me first
¿Qué pensaste que pasaría?What did you think would happen?
¿Qué pensaste que pasaría?What did you think would happen?
Nunca te dejaré tenerloI'll never let you have it
¿Qué pensaste que pasaría?What did you think would happen?
Ahora de repente estás pidiéndomelo de vueltaNow suddenly you're asking for it back
¿Podrías decirme de dónde sacaste el descaro?Could you tell me where'd you get the nerve
Sí, podrías decir que extrañas todo lo que teníamosYa, you could say you miss all that we had
Pero realmente no me importa cuánto dueleBut I don't really care how bad it hurts
Cuando me rompiste primeroWhen you broke me first
Me rompiste primeroYou broke me first
(Me rompiste primero)(You broke me first)
Me rompiste primeroYou broke me first



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britt Lari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: