Traducción generada automáticamente

Romantici Distratti
Alex Britti
Distraídos Románticos
Romantici Distratti
Hay cosas atemporalesCi sono cose senza tempo
En rieles indeleblesSu binari indelebili
Hay historias interminablesCi sono storie senza fine
Con momentos irrepetiblesCon momenti irripetibili
Y luego está toda la pasión por la vidaE poi c'è tutta la passione per la vita
Que corre sin límitesChe corre senza limiti
Un acantilado con el faro y las olasUna scogliera con il faro e con le onde
Que rompen en los márgenesChe si rompono sugli argini
De la felicidadDella felicita
Al atardecer de un día espléndidoAll'imbrunire di una splendida giornata
Siempre hay un poco de vientoC'è sempre un po' di vento
Que vuelve locos a los mejores soñadoresFa impazzire I più bravi a sognare
Y viajan en el tiempoE viaggiano nel tempo
Y luego está toda esta multitud que nos observaE poi c'è tutta questa folla che ci guarda
Porque somos libresPerché noi siamo liberi
Y si hubiera más ironía y toleranciaE se ci fosse più ironia e sopportazione
Seríamos menos frágilesSaremmo meno fragili
Y en cambio somos asíE invece siamo così
Distraídos románticosRomantici distratti
Pensamos que la vidaPensiamo che la vita
Es algo para engañarSia qualcosa da ingannare
Y vamos como locosE andiamo come matti
Nos gusta hacerlo asíCi piace fare così
Un poco como nos plazcaUn po' come ci pare
Creemos que entre la guerra y la pazNoi crediamo che tra la guerra e la pace
Es mejor hacer el amorÈ meglio far l'amore
Ciertas cosas atemporalesCerte cose senza tempo
Nunca se desvanecenNon sono mai sbiadite
Ciertas fotos encontradas en un cajónCerte foto ritrovate in un cassetto
Jamás olvidadasMai dimenticate
Si cada uno revisara en los recuerdosSe ognuno controllasse nei ricordi
La lluvia de palabrasLa pioggia di parole
Desperdiciadas para darle sentido a las estacionesSprecate a dare un senso alle stagioni
En los márgenes del corazónAi margini del cuore
Y en cambio somos asíE invece siamo così
Poetas valientesPoeti coraggiosi
Somos aquellos que sufrimos más que nadieSiamo quelli che soffriamo più di tutti
Sensibles y curiososSensibili e curiosi
Pero estamos hechos asíMa siamo fatti così
Somos piezas originalesSiamo pezzi originali
Hay algo que nos une a todosC'è qualcosa che ci unisce tutti quanti
Pero no todos somos igualesMa non siamo tutti uguali
El viento se lleva viejos recuerdosIl vento porta via vecchi ricordi
Pero solo aquellos que dejamos irMa solo quelli che lasciamo andare
Hay algo que nos une a todosC'è qualcosa che ci unisce tutti quanti
Y yo lo llamo amorEd io la chiamo amore
Hay cosas atemporalesCi sono cose senza tempo
En rieles indeleblesSu binari indelebili
Son historias interminablesSono storie senza fine
Que se rompen en los márgenesChe si rompono sugli argini
De la felicidadDella felicità



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Britti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: