Traducción generada automáticamente
DECLINED
Britton
RECHAZADO
DECLINED
Hey, soy yoHey, it's me
Realmente espero que recibas estoI really hope you get this
Porque últimamente he estado haciendo todo lo posible para enviar el mensaje'Cause lately I've been doing all I can to send the message
Buscando una mano de cualquiera que pueda presentarlaReaching for a hand from anyone who might present it
Preguntando si pueden aconsejarme sobre cómo encontrar una salidaAsking if they can advise me on how I can find an exit
Porque aquí ha estado oscureciendo'Cause it's been getting dark in here
Y no quiero vivir con miedoAnd I don't wanna live in fear
Así que hey, soy yoSo hey, it's me
Realmente espero que recibas estoI really hope you get this
Y devuélveme la llamada tan pronto como puedasAnd call me back as soon as you can
Mi mente está inquietaMy mind is restless
Y me cuesta todo lo que tengo solo para contestar el teléfonoAnd it takes everything I have just to pick up the phone
Supongo que no hay ventaja entre la carga o estar soloI guess there's no upper hand between burden or alone
Ves, realmente nunca quiero ser un aguafiestasSee I really never wanna be a buzzkill
Pero por favor, que alguien conteste aúnBut please someone pick up still
¿Hay alguien ahí afuera?Is anyone out there?
Parece que todos mis gritos no reciben respuestasSeems like all of my screams are getting no replies
¿A alguien le importa?Doesn't anybody care
¿Que estoy desangrándome pero todos me ignoran?That I'm bleeding out but they all pass me by?
CayendoFalling down
No hay nadie alrededorNo one's around
Es curioso cómo eso es lo que llamamos rechazadoFunny how that's what we call declined
¿Hay alguien ahí afuera?Is anyone out there
¿O siempre seré solo yo al otro lado de la línea?Or will it always just be me on the line?
Hey, soy yoHey, it's me
Odio ser una molestiaI hate to be a bother
Pero si no saco esto de mi pecho, seguro que estaré perdidoBut if I don't get this off my chest I'm sure to be a goner
Porque duele tanto'Cause it hurts so bad
No ver la luzTo not see the light
Intenta entenderTry to understand
Estoy luchando por mi vidaI'm fighting for my life
Solo quiero vivir sin sentirme asíI just wanna live without feeling this way
Y hablar contigo es un escapeAnd talking to you is an escape
Pero me cuesta todo lo que tengo solo para contestar el teléfonoBut it takes everything I have just to pick up the phone
Supongo que no hay ventaja entre la carga o estar soloI guess there's no upper hand between burden or alone
Ves, realmente nunca quiero ser un aguafiestasSee I really never wanna be a buzzkill
Pero por favor, que alguien conteste aúnBut please someone pick up still
¿Hay alguien ahí afuera?Is anyone out there?
Parece que todos mis gritos no reciben respuestasSeems like all of my screams are getting no replies
¿A alguien le importa?Doesn't anybody care
¿Que estoy desangrándome pero todos me ignoran?That I'm bleeding out but they all pass me by?
CayendoFalling down
No hay nadie alrededorNo one's around
Es curioso cómo eso es lo que llamamos rechazadoFunny how that's what we call declined
¿Hay alguien ahí afuera?Is anyone out there
¿O siempre seré solo yo al otro lado de la línea?Or will it always just be me on the line?
Podría marcar diez dígitos en mi teléfono y esperarI could put ten digits in my phone and hope
Que contestes y estés ahí cuando esté completamente soloThat you'll pick up and be there when I'm all alone
Podría marcar diez dígitos en mi teléfono y esperarI could put ten digits in my phone and hope
Que contestes y estés ahí cuando esté completamente soloThat you'll pick up and be there when I'm all alone
Podría marcar diez dígitos en mi teléfono y esperarI could put ten digits in my phone and hope
Que no me envíes directo al tonoThat you won't send me straight to the tone
¿Hay alguien ahí afuera?Is anyone out there?
Parece que todos mis gritos no reciben respuestasSeems like all of my screams are getting no replies
¿A alguien le importa?Doesn't anybody care
¿Que estoy desangrándome pero todos me ignoran?That I'm bleeding out but they all pass me by?
CayendoFalling down
No hay nadie alrededorNo one's around
Es curioso cómo eso es lo que llamamos rechazadoFunny how that's what we call declined
¿Hay alguien ahí afuera?Is anyone out there
¿O siempre seré solo yo al otro lado de la línea?Or will it always just be me on the line?
¿Hay alguien ahí afuera?Is anyone out there?
(¿Hola?)(Hello?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: