Traducción generada automáticamente
if this goodbye
Britton
si c'est un adieu
if this goodbye
Enfin, je touche le solFinally hit the ground
Je suis au fond maintenantI'm at the bottom now
Jamais pensé que je pourrais être si basNever thought I could be this low
On dirait que je tombe dans un trou sans finFelt like falling down an endless hole
Non, je ne vois pas la lumièreNo, I don't see the light
Et je n'entends pas DieuAnd I don't hear God
Rampant dans le noirCrawling in the dark
Maintenant mes membres sont froidsNow my limbs are cold
Je crie à l'aide, mais ça ne fait que résonnerScreaming out help, but it just echoes
Il n'y a qu'un seul moyen de sortir d'iciOnly one way out of here
Je ne pense pas pouvoir l'atteindreI don't think I can reach it
Tout ce que j'aimeEverything I hold dear
Effacé par tous mes démonsErased by all of my demons
Je suis désolé, c'est sincèreMy sorry is sincere
J'ai juste perdu toutes mes raisonsI've just lost all of my reasons
Raisons de resterReasons left to stay
Alors, si c'est un adieuSo, if this is goodbye
S'il te plaît, ne considère pas mon cri comme un péchéPlease, don't count my cry as a sin
Non, je ne veux pas mourirNo, I don't wanna die
Mais ça devient de plus en plus dur de vivreBut it keeps getting harder to live
Et je me batsAnd I put up a fight
Mais maintenant je n'ai plus rien à donnerBut now I've got nothing to give
Alors, si c'est un adieu, adieu, adieuSo, if this is goodbye, goodbye, goodbye
J'espère qu'un jour je te reverraiI hope someday to see you again
Il n'y a rien que tu aurais pu direThere's nothing you could've said
Rien que tu aurais pu faire différemmentNothing you could've done different
C'était toujours entre moi et ma têteIt was always between me and my head
Je n'ai jamais voulu te blesser dans le processusNever meant to hurt you in the process
Mais je ne peux plus tenir le coupBut I just can't keep holding on
J'aimerais pouvoir croire que les choses vont s'améliorerWish I could believe that things will get better
J'aimerais pouvoir juste actionner un interrupteur dans ma têteWish I could just flip a switch in my mind
Alors je pourrais réparer ce que je ressens complètementThen I could fix how I feel altogether
Alors je pourrais le dire sincèrement quand je dis que ça vaThen I could mean it when I say I'm fine
Ce n'est jamais si simple et la vie non plusIt's never that easy and neither is life
Ne pense pas que je voulais te laisser derrièreDon't think I wanted to leave you behind
J'ai essayé, j'ai essayé, j'ai essayéI tried, I tried, I tried
Alors, si c'est un adieuSo, if this is goodbye
S'il te plaît, ne considère pas mon cri comme un péchéPlease, don't count my cry as a sin
Non, je ne veux pas mourirNo, I don't wanna die
Mais ça devient de plus en plus dur de vivreBut it keeps getting harder to live
Et je me batsAnd I put up a fight
Mais maintenant je n'ai plus rien à donnerBut now I've got nothing to give
Rien, rienNothing, nothing
Alors, si c'est un adieu, adieu, adieuSo, if this is goodbye, goodbye, goodbye
J'espère qu'un jour je te reverraiI hope someday to see you again
Si c'est un adieuIf this is goodbye
Je te verraiI'll see you
Si c'est un adieuIf this is goodbye
Ouvre mes yeuxOpen up my eyes
Je ne sais pas où je suisI don't know where I am
Et tout est flouAnd everything is blurry
Ma mère tient ma mainMy mom's holding my hand
Il s'avère que j'étais presséTurns out I was in a hurry
Mais Dieu avait d'autres plansBut God had other plans
Il a dit que mon adieu était prématuréHe said my goodbye was early
Maintenant j'ai une seconde chanceNow I've got a second chance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: