Tradução automática
The Cycle
Britton
Le Cycle
The Cycle
Je sens une attirance familièreI can feel a familiar pull
La gravité n'a rien sur toiGravity's got nothin' on you
Parce que quand tu voulais que je revienne'Cause when you wanted me back
J'aurais marché sur des morceaux de verre si je devaisI would've walked on glass if I had to
On tourne en rond sans finWe keep runnin' the same circle
Et j'ai un mauvais cas de déjà-vuAnd I've got a bad case of déjà vu
Rejoue la phrase une dernière chanceReplay the phrase one more chance
Je sais que c'est probablement pas la chose à faireKnow it's probably not the right thing to do
Mais si je choisis de resterBut if I chose to stay
Je suppose que je n'en ai pas eu assezGuess I haven't had enough
Ça m'a presque tué une fois avantAlmost killed me once before
Et m'a convaincu que c'était de l'amourAnd convinced me it was love
Alors si je fais l'échangeSo if I make the trade
Ma vie pour te garder près de moiMy life to keep you close
Peut-être que c'est moi le coupableMaybe I'm the one to blame
Je ne peux pas dire que je ne savais pasCan't say I didn't know
Des sentiments que j'essaie de réprimerFeelings I've been tryna keep down
Trouvent toujours un moyen de rebondirAlways find a way to rebound
Et je ne sais plus quoi croire maintenantAnd I don't know what to believe now
Ils disent : Pars maintenant, pars maintenantThey say: Leave now, leave now
Je les entends, mais mon cœur est têtuI hear 'em, but my heart is stubborn
D'une oreille à l'autreIn one ear and out the other
Parce que que se passerait-il si je préférais souffrir'Cause what if I would rather suffer
Que de partir maintenant, partir maintenant ?Than leave now, leave now?
Je ferais n'importe quoi pour toi, ne dis pas que tu ressens la même choseI'd do anything for you, don't say you feel the same
Si tu le pensais vraiment, tu ne referais pas tes erreursIf you really did, you wouldn't remake your mistakes
Tu me remplis juste de promesses vides de changementYou just fill me in with empty promises to change
Laisse le disque rayé jouer, mais je ne veux plus l'entendre maintenantLet the broken record play, but I don't wanna hear it now
Tu as eu trop de chances pour tout retournerYou had one too many chances to turn it around
Chaque fois que je te laisse revenir, tu me fais tomberEvery time I let you back, and you just send me down
Comment suis-je censé partir maintenant si mon cœur ne veut pas s'en aller ?How am I supposed to leave right now if my heart won't walk away?
Alors si je choisis de resterSo if I chose to stay
Je suppose que je n'en ai pas eu assezGuess I haven't had enough
Ça m'a presque tué une fois avantAlmost killed me once before
Et m'a convaincu que c'était de l'amourAnd convinced me it was love
Alors si je fais l'échangeSo if I make the trade
Ma vie pour te garder près de moiMy life to keep you close
Peut-être que c'est moi le coupableMaybe I'm the one to blame
Je ne peux pas dire que je ne savais pasCan't say I didn't know
Des sentiments que j'essaie de réprimerFeelings I've been tryna keep down
Trouvent toujours un moyen de rebondirAlways find a way to rebound
Et je ne sais plus quoi croire maintenantAnd I don't know what to believe now
Ils disent : Pars maintenant, pars maintenant (je ne peux pas dire que je ne savais pas)They say: Leave now, leave now (can't say I didn't know)
Je les entends, mais mon cœur est têtuI hear 'em, but my heart is stubborn
D'une oreille à l'autreIn one ear and out the other
Parce que que se passerait-il si je préférais souffrir'Cause what if I would rather suffer
Que de partir maintenant, partir maintenant ? (je ne peux pas dire que je ne savais pas)Than leave now, leave now? (Can't say I didn't know)
(Je ne peux pas briser le cycle) des sentiments que j'essaie de réprimer(I can't break the cycle) feelings I've been tryna keep down
Trouvent toujours un moyen de rebondir (chaque fois que je reviens vers toi)Always find a way to rebound (every time I go back to you)
Et je ne sais plus quoi croire maintenantAnd I don't know what to believe now
Ils disent : Pars maintenant, pars maintenant (je ne peux pas dire que je ne savais pas)They say: Leave now, leave now (can't say I didn't know)
(Je ne peux pas briser le cycle) Je les entends, mais mon cœur est têtu(I can't break the cycle) I hear 'em, but my heart is stubborn
D'une oreille à l'autre (chaque fois que je reviens vers toi)In one ear and out the other (every time I go back to you)
Parce que que se passerait-il si je préférais souffrir'Cause what if I would rather suffer
Que de partir maintenant, partir maintenant ? (je ne peux pas dire que je ne savais pas)Than leave now, leave now? (Can't say I didn't know)
(Mais si je choisis de rester) des sentiments que j'essaie de réprimer(But if I chose to stay) feelings I've been tryna keep down
Trouvent toujours un moyen de rebondir (je suppose que je n'en ai pas eu assez)Always find a way to rebound (guess I haven't had enough)
(Et je ne sais plus quoi croire maintenant) ça m'a presque tué une fois avant(And I don't know what to believe now) almost killed me once before
(Ils disent : Pars maintenant, pars maintenant) et m'a convaincu que c'était de l'amour (je ne peux pas dire que je ne savais pas)(They say: Leave now, leave now) and convinced me it was love (can't say I didn't know)
Alors si je fais l'échange (je ne peux pas briser le cycle)So if I make the trade (I can't break the cycle)
Ma vie pour te garder près de moi (chaque fois que je reviens vers toi)My life to keep you close (every time I go back to you)
(Et je ne sais plus quoi croire maintenant) peut-être que c'est moi le coupable(And I don't know what to believe now) maybe I'm the one to blame
(Ils disent : Pars maintenant, pars maintenant) je ne peux pas dire que je ne savais pas(They say: Leave now, leave now) can't say I didn't know
Je ne peux pas briser le cycleI can't break the cycle
Chaque fois que je reviens vers toi (je ne peux pas dire que je ne savais pas)Every time I go back to you (can't say I didn't know)
Je ne peux pas briser le cycleI can't break the cycle
Chaque fois que je reviens vers toi (je ne peux pas dire que je ne savais pas)Every time I go back to you (can't say I didn't know)
Je ne peux pas briser le cycleI can't break the cycle
Chaque fois que je reviens vers toiEvery time I go back to you
Je ne peux pas briser le cycleI can't break the cycle
Chaque fois que je reviens vers toiEvery time I go back to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: