Traducción generada automáticamente
To My Younger Self
Britton
An mein jüngeres Ich
To My Younger Self
An mein jüngeres Ich, ich schreibe dir aus dem Jahr 2012To my younger self, I'm writing you from 2012
Es ist nicht die Schule, die mich umbringt, es ist meine mentale GesundheitIt's not high school that is killing me, it's my mental health
Weiß, dass du jetzt kämpfst, aber mach dich bereit für diese paar Jahre der HölleKnow you struggle now but brace yourself for these few years of hell
Du wirst jeden Tag ein Lächeln aufsetzen, doch jede Nacht betest du um HilfeYou'll paint a smile every day but every night, you'll pray for help
Wünschte, ich könnte etwas tun, um dich vor dem zu retten, was kommtWish there was something that I could do to save you from what's coming
Du magst ein Kämpfer sein, doch wisse, dass deine Dämonen eine Armee aufgebaut habenYou might be a soldier, but know that your demons built an army
Und sie übernehmen jetzt, alles, was ich durch meine Tränen sehe, ist schwarzAnd they're taking over now, all I see through my tears is black
Sag Mama und Papa, dass ich sie liebe, aber ich muss gehen, es gibt kein ZurückTell mom and dad I love them, but I have to go, no turning back
Und ich weiß, dass dein Herz schmerztAnd I know that your heart is aching
Ich weiß, dass du nicht weißt, warumI know that you don't know why
Und du kannst deine Hände nicht ruhig haltenAnd you can't stop your hands from shaking
Jetzt willst du sterbenNow you want to die
Wenn ich dir alles sagen könnte, was ich jetzt weißIf I could tell you everything I know now
Würde ich dir sagen, dass die Dunkelheit immer vergehtI'd tell you that the darkness always fades out
Am Ende wird das Licht ohne Zweifel erscheinenIn the end, the light will emerge with no doubt
Du musst einfach weitermachen, Baby, gib nicht aufYou just gotta keep going, baby, don't back down
Wenn ich dir alles sagen könnte, was ich jetzt weißIf I could tell you everything I know now
Würde ich dir sagen, dass die Dunkelheit immer vergehtI'd tell you that the darkness always fades out
Am Ende wird das Licht ohne Zweifel erscheinenIn the end, the light will emerge with no doubt
Du musst einfach weitermachen, Baby, gib nicht aufYou just gotta keep going, baby, don't back down
An mein jüngeres Ich, ich schreibe dir aus dem Jahr 2020To my younger self, I'm writing you from 2020
Du hast den Krieg überstanden und bist zu einem neuen Anfang aufgewachtYou made it through the war and woke up to a new beginning
Du hast dein Studium abgeschlossenYou graduated college
Mama und Papa sind beide so stolz, dass du aus der Asche auferstanden bistMom and dad are both so proud that you rose up from the ashes
Ein Überlebender, das bist du jetztA survivor, you are now
Wie ich mir wünsche, ich könnte dem Mädchen von 2012 schreibenHow I wish I could write to the girl back in 2012
Und ihr all das Licht schicken, um ihren Weg zu finden, ohne sich selbst zu verlierenAnd send her all the light to find her way without losing herself
Und ihr all die Dinge zeigen, die sie vermissen wirdAnd show her all the things she'll miss
Wenn sie keine zweite Chance bekommtIf she don't get a second chance
Gott sei Dank bin ich heute hier, um dir zu sagen, dass du es durch die Dunkelheit schaffen wirstThank God I'm here today to tell you that you'll make it through the black
Und ich weiß, dass dein Herz schmerzteAnd I know that your heart was aching
Ich weiß, dass du gekämpft hastI know that you put up a fight
Um all das Zerbrechen zu überstehenFor making it through all the breaking
Jetzt fühlst du dich lebendigNow you feel alive
Wenn ich dir alles sagen könnte, was ich jetzt weißIf I could tell you everything I know now
Würde ich dir sagen, dass die Dunkelheit immer vergehtI'd tell you that the darkness always fades out
Am Ende wird das Licht ohne Zweifel erscheinenIn the end, the light will emerge with no doubt
Du musst einfach weitermachen, Baby, gib nicht aufYou just gotta keep going, baby, don't back down
Wenn ich dir alles sagen könnte, was ich jetzt weißIf I could tell you everything I know now
Würde ich dir sagen, dass die Dunkelheit immer vergehtI'd tell you that the darkness always fades out
Am Ende wird das Licht ohne Zweifel erscheinenIn the end, the light will emerge with no doubt
Du musst einfach weitermachen, Baby, gib nicht aufYou just gotta keep going, baby, don't back down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Britton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: