Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3

Sunshine Intro

Bro A.A. Rashid

Letra

Introducción al Sol

Sunshine Intro

Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Dicen, ehThey say, uh
¿Quién cuida al hombre que se cuida a sí mismo, eh?Who take care of the man who takes care of himself, huh?
Más te vale actuar como el Sol, ¿entendiste?You better act like the Sun, you heard?
El Sol no hace más que una cosa: BrillarThe Sun don't do nothin' but one thing: Shine
¿Sabes?You know?

El Sol no se sienta, pensando qué demonios estás haciendo, jajajaThe Sun ain't sit up, fittin' to be sittin' up, wonderin' what the fuck you doin', hahaha
Más te vale aprender la lección, pero, eh, como dicen, sabesYou better take a lesson, but, uh, you know as they say, you know
No todo el mundo tiene que saberlo todo, ¿sabes a lo que me refiero?Everybody ain't supposed to know everything, you know what I mean?
La ignorancia es felicidad, como dicen, ¿sabes?You know, ignorance is bliss, as they say, you know?
Es una protección de Dios para marcar una diferencia entre, ¿sabes a lo que me refiero, hombre y Dios, ¿sabes?That's a protectorate from God to make a delineation between, you know what I mean, man and God, you know
Algunos de ustedes son solo humanosSome of you niggas is just humans
¡Pero algunos de ustedes son Dioses, ¿verdad? JajajaThe sum of you is Gods though, right? Hahahaha
Pero Dios hace esto, ¿qué?See but God do this, what
Dios imita al Sol, ¿entiendes eso?God mimics the Sun, you understand that?
Siempre brillaYou know, he always shines
No va a preocuparse por, déjame darte una similitud, déjame explicarteHe ain't finna be worried about, let me give you a similitude, though, let me go here with you
Incluso en la noche no puedes ver a Dios en su plenitud, ¿entendiste?Even in the nighttime you can't see God in his fullness, you heard?
Más te vale aprender de la Luna, ¿entendiste?You better learn from the Moon, you heard?
La Luna te mostrará, podríaThe Moon will show you, I could
La Luna dice así: ¿Sabes qué?The Moon be like this: You know what?
No puedo dejar que Dios brille sobre mí todo el día, porque verá todas mis cicatrices, ¿entiendes?I can't have God shinin' on me all day, 'cause it's gon' see all my scars , you see?
Ves, la Luna está marcada por lidiar con todas estas emociones, ¿sabes a lo que me refiero?You see, the Moon is scarred up from dealin' with all these emotions, you know what I mean?
Así que la Luna ni siquiera te dejará ver la luz del sol todo el día, no puedes hacerloSo the Moon won't even let you see the sunlight all day, you can't do it

Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Dicen, ehThey say, uh
¿Quién cuida al hombre que se cuida a sí mismo, eh?Who take care of the man who takes care of himself, huh?
Más te vale actuar como el Sol, ¿entendiste?You better act like the Sun, you heard?
El Sol no hace más que una cosa: BrillarThe Sun don't do nothin' but one thing: Shine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bro A.A. Rashid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección