Traducción generada automáticamente
Trying Too Hard
Broadway Karkat
Intentando demasiado duro
Trying Too Hard
Bueno, es difícil para los niños como nosotros crecer
Well it's hard for kids like us to grow up
Nuestra nostalgia nos consuela
Our nostalgia comforts us
El mundo es tan peligroso
The world is so dangerous
Allá afuera
Out there
Haga todo lo posible para cuidar
Try our best to care
Entonces la presión se apoderó de nosotros
Then the pressure takes hold of us
El mundo nos está tiritando
The world's puppeteering us
Estoy aquí
I'm right here
Y aunque no has dicho una palabra, puedo escuchar
And though you haven't said a word, I can hear
Tus problemas en voz alta y clara
Your problems loud and clear
Oye, ¿puedes ver bien?
Hey, can you see straight?
Tal vez necesitemos más pintura plateada
Maybe we need more silver paint.
Que sea un fenómeno de sangre fría
So be it cold blooded freak
O un cretino de cabeza caliente
Or a hot headed creep
Grita fuerte
Scream it loud.
No te arrepientas de lo que dices
Don't regret what you say
Tráelo de todos modos
Bring it up anyway
No te preocupes por mí, sólo estoy pensando en voz alta
Don't mind me, I'm just thinking out loud
Tienes tu vista en las estrellas
Got your sights on the stars
Chico, vas a ir muy lejos
Kid, you're gonna go far
¿Me estoy esforzando demasiado?
Am I trying too hard?
(¿Me estoy esforzando demasiado?)
(Am I trying too hard?)
Dime, ¿esto es suficiente?
Tell me, is this enough?
¿Crees que es demasiado?
Do you think it's too much?
¿Me estoy esforzando demasiado?
Am I trying too hard?
(¿Me estoy esforzando demasiado?)
(Am I trying too hard?)
Bueno, todos sabemos cuando el empuje viene a empujar
Well, we all know when push comes to shove
Sentirse tan insignificante
Feel so insignificant
El juego es indiferente a todos
The game is indifferent to all
Con el tiempo caerás
Eventually you'll fall
Pero no les des satisfacción
But don't give them satisfaction
De saber que te duele en absoluto
Of knowing that you hurt at all
Estoy aquí
I'm right here
Y aunque no has dicho una palabra, puedo escuchar
And though you haven't said a word, I can hear
Tus problemas en voz alta y clara
Your problems loud and clear
Entonces, ¿puedes ver bien?
So can you see straight?
¡Creo que necesitas un poco de pintura fucsia!
I think you need some fuchsia paint!
Así que seamos fenómenos de sangre fría
So let's be cold blooded freaks
Y los pelos de cabeza caliente
And hot headed creeps
¡Gritalo orgulloso!
Scream it proud!
No te arrepientas de lo que decimos
Don't regret what we say
Tráelo todos los días
Bring it up every day
No te preocupes por nosotros, sólo piérdete entre la multitud
Don't mind us, just get lost in the crowd
Tienes tu vista en las estrellas
Got your sights on the stars
Chico, vas a ir muy lejos
Kid, you're gonna go far
¿Me estoy esforzando demasiado?
Am I trying too hard?
(¿Me estoy esforzando demasiado?)
(Am I trying too hard?)
Dime, ¿esto es suficiente?
Tell me, is this enough?
¿Crees que es demasiado?
Do you think it's too much?
¿Me estoy esforzando demasiado?
Am I trying too hard?
(¿Me estoy esforzando demasiado?)
(Am I trying too hard?)
Algunos podrían decir que esto es bizzare
Some might say this is bizzare
Pero aquí estoy pensando que ha estado bien hasta ahora
But here I'm thinking that it's been alright so far
Nunca supe que estabas allí hasta que miré
Never knew you were there until I looked
Casi lo echo de menos con la cabeza metida en mi rincón
I almost missed it with my head shoved up my nook
Si somos tontos
If we're fools
O perder
Or lose
Nuestro cool
Our cool
Y caerá
And fall
De la gracia
From grace
El futuro toma la culpa
The future takes the blame
¡Así que déjalo perra!
So let him bitch!
(¡No es como si nos dejara un poco de holgura!)
(It's not like he'll cut us some slack!)
Que sea un fenómeno de sangre fría
So be it cold blooded freak
O un cretino de cabeza caliente
Or a hot headed creep
Gritalo orgulloso
Scream it proud
No te arrepientas de lo que dices
Don't regret what you say
Tráelo todos los días
Bring it up every day
No te preocupes por mí, sólo estoy pensando en voz alta
Don't mind me, I'm just thinking out loud
Tenemos nuestras vistas en las estrellas
Got our sights on the stars
Chico, vas a ir muy lejos
Kid, you're gonna go far
¿Me estoy esforzando demasiado?
Am I trying too hard?
(¿Me estoy esforzando demasiado?)
(Am I trying too hard?)
Dime, ¿esto es suficiente?
Tell me, is this enough?
¿Crees que es demasiado?
Do you think it's too much?
¿Me estoy esforzando demasiado?
Am I trying too hard?
(¿Me estoy esforzando demasiado?)
(Am I trying too hard?)
No te arrepientas de lo que dices
Don't regret what you say
Tráelo todos los días
Bring it up everyday
¿Me estoy esforzando demasiado?
Am I trying too hard?
Soy un monstruo de sangre fría
I'm a cold blooded freak
¡Eres un cretino de cabeza caliente!
You're a hot headed creep!
¿Me estoy esforzando demasiado?
Am I trying too hard?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broadway Karkat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: