Traducción generada automáticamente

Meg Ryan Would Play You In The Movie
Broadway
Meg Ryan te interpretaría en la película
Meg Ryan Would Play You In The Movie
Solo sé que cada vez es más fácil respirar.Just know it's getting easier to breathe.
Y sé lo que estás pensando, no es una pérdida de tiempo.And I know, what your thinking, its not a waste of time.
Fallé en la confirmación, de tus labios.Failed the conformation, from your lips.
Me haces saber que valgo la pena.You let me know that I, am worth this.
Con esto hecho, demasiados problemas.With this done, to much trouble.
No podía dejar de enumerar todas las cosas que podrían separarnos.Couldn't stop listing all of the things that could keep us apart.
Tal vez algún día cuando miremos hacia atrás en esto.Maybe one day when we look back upon this.
Nos sentaremos y nos reiremos de las cosas que realmente pueden hacernos dudar.We'll sit back and laugh at the things that can honestly make us doubt.
Tomémonos nuestro tiempo.Lets take our time.
Porque sé queCause I just know,
Acelerar un romance es un asesino garantizado.That rushing a romance is a guaranteed killer.
Que nos dejará muertos en su estela.That will leave us dead in the wake.
Tomémonos nuestro tiempo.Lets take our time.
Porque sé queCause I just know,
Acelerar un romance es un asesino garantizado.That rushing a romance is a guaranteed killer.
Que nos dejará muertos en nuestra propia estela.That will leave us dead in our own wake
[x2][x2]
Es difícil ir despacio.It's getting kind of hard to take it slow.
Cuando paso toda la noche pensando en ti.When I am up all night thinking about you.
No importa cuánto tiempo tome.It doesn't even matter how long it takes.
Estaría bien porque estaríamos juntos algún día.I'd be okay because we'd be together some day.
Esperando y deseando la próxima vez.Waiting and hoping for the next time.
Estamos juntos y pasamos la noche despiertos.Were together and staying up all night
Esperando y deseando la próxima vez.Waiting and hoping for the next time.
¡Que pueda mirarte a los ojos!I get to stare into your eyes!
Tomémonos nuestro tiempo.Lets take our time.
Porque sé queCause I just know,
Acelerar un romance es un asesino garantizado.That rushing a romance is a guaranteed killer.
Que nos dejará muertos en su estela.That will leave us dead in the wake.
Tomémonos nuestro tiempo.Lets take our time.
Porque sé queCause I just know,
Acelerar un romance es un asesino garantizado.That rushing a romance is a guaranteed killer.
Que nos dejará muertos en nuestra propia estela.That will leave us dead in our own wake
Pero no entienden, hacen todo lo posible para separarnos.But they don't understand they try their hardest to break us apart.
Intentan decir que estábamos condenados desde el principio.They try to say that we were doomed straight from the start.
Pero conocemos la verdad y eso es suficiente para nosotros.But we know the truth and thats good enough for us.
[x4][x4]
Ya es hora de escapar del extremo superficial de la piscina.It about time I escape the shallow end of the pool.
Esto se siente como algo real.This feels like something real.
Me estoy alejando de ti.I am moving away from you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Broadway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: